43 bổ sung mới vào Danh sách Di sản Văn hóa Phi vật thể của UNESCO

Anonim

Các Ủy ban liên chính phủ về bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể đã họp để thêm thành viên mới vào Danh sách Di sản Văn hóa Phi vật thể của UNESCO , trong một cuộc họp được tổ chức dưới hình thức điện tử của 13 đến 18 tháng 12.

Trong cuộc họp này, 4 yếu tố mới đã được đăng ký trong Danh sách các di sản phi vật thể cần các biện pháp bảo vệ khẩn cấp và 39 yếu tố mới trong L ist đại diện của di sản văn hóa phi vật thể.

Ủy ban do Punchi Nilame Meegaswatte (Chủ tịch Ủy ban Quốc gia Sri Lanka cho UNESCO) cũng bổ sung bốn dự án vào Đăng ký Thực hành tốt cho việc bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể.

Ngoài ra, trong khuôn khổ của hỗ trợ quốc tế , được trao 172.000 đô la từ Quỹ Di sản Văn hóa Phi vật thể để ủng hộ một dự án tự vệ do Mông Cổ đệ trình , 116.400 đô la cho một dự án khác do Djibouti và $ 266,000 cho một dự án do Đông Timor.

Năm nay, lần đầu tiên Ủy ban Liên chính phủ quyết định ghi nhận các yếu tố của Congo, Đan Mạch, Cộng hòa Dân chủ Congo, Iceland, Haiti, Micronesia, Montenegro, Seychelles và Timor Leste trong Danh sách, hiện bao gồm 630 mặt hàng trên tổng số 140 quốc gia.

Tiếp theo, các bổ sung mới cho Danh sách di sản văn hóa phi vật thể của UNESCO.

NHỮNG ĐIỂM CHỈNH MỚI TRONG DANH MỤC ĐẢM BẢO AN TOÀN ĐỐI VỚI DI SẢN VĂN HÓA TRUYỀN THÔNG (THEO TRÌNH TỰ ĐĂNG KÝ):

Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể cần có các biện pháp bảo vệ khẩn cấp tập hợp lại các yếu tố di sản sống có tính bền vững bị đe dọa và cho phép di chuyển hợp tác và hỗ trợ quốc tế cần thiết để củng cố việc truyền tải các thực hành văn hóa này với sự tham gia của cộng đồng. Với bốn bổ sung mới, số lượng các mục trong danh sách đó hiện lên tới 71.

Thủ công chế tạo ca nô và nghệ thuật điều hướng truyền thống ở Quần đảo Caroline (Micronesia)

Trung thành với di sản tổ tiên của họ, các quần thể của Liên bang Micronesia họ tiếp tục xây dựng ca nô có buồm từ các nguyên liệu thô bản địa và sử dụng chúng cho điều hướng độ cao , chỉ được hướng dẫn bằng phương pháp truyền thống của quan sát các dấu hiệu của tự nhiên và không cần dùng đến bất kỳ loại dụng cụ hàng hải nào.

Lamotrek

Lamotrek (Micronesia).

Các Tiếng thái, dệt truyền thống (Timor-Leste)

Tais là một loại vải thủ công dùng làm yếu tố trang trí , cũng như để làm cho quần áo điển hình của các buổi lễ và lễ kỷ niệm. Ngoài ra, nó là một phương tiện biểu đạt của bản sắc văn hóa và vị trí chiếm giữ trong xã hội, tùy theo động cơ và màu sắc của nó. Nó được sản xuất với sợi bông nhuộm dựa trên thực vật và dệt thủ công trên khung dệt đơn giản.

Chế tạo và sử dụng ca nô độc mộc từ một mảnh gỗ mở rộng ở vùng Somaa (Estonia)

Ca nô truyền thống vùng Somaa của Estonia là loại tàu có mớn nước được chế tạo theo hai giai đoạn: thứ nhất khoét rỗng thân cây và sau đó mở rộng các mặt của nó. Giai đoạn thứ hai là đặc biệt nhất: nhờ sự kết hợp giữa ngọn lửa của đống lửa với những nồi cách thủy, hai bên của chiếc xuồng mềm và rộng ra, tăng khối lượng và khả năng cơ động của thuyền.

Các thực hành và biểu hiện văn hóa liên quan đến việc sử dụng m'bolon, nhạc cụ gõ truyền thống (Mali)

Các m'bolon nó là một nhạc cụ nhạc cụ gõ điển hình từ phía nam Mali, được làm bằng hộp cộng hưởng lớn do một cái bầu được bao phủ bởi làn da căng mọng và với một cột gỗ cong được cung cấp với dây.

Nhóm M'bolon ở xã Tabakoro của Rule de Koumantou.

Nhóm M'bolon ở Tabakoro, xã Rule de Koumantou.

CÁC YẾU TỐ ĐƯỢC THÊM VÀO DANH SÁCH ĐẠI DIỆN CỦA DI SẢN VĂN HÓA TRUYỀN HÌNH CỦA CON NGƯỜI (TRONG TRÌNH TỰ ĐĂNG KÝ):

Danh sách Di sản Văn hóa Phi vật thể Đại diện của Nhân loại nhằm cung cấp tầm nhìn về truyền thống và kiến thức của cộng đồng. Với 39 bổ sung mới, danh sách đã có 530 mục.

Falconry, một di sản sống của con người (Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, Áo, Bỉ, Qatar, Croatia, Cộng hòa Séc, Pháp, Đức, Hungary, Ireland, Ý, Kazakhstan, Cộng hòa Hàn Quốc, Kyrgyzstan, Mông Cổ, Maroc, Hà Lan, Pakistan, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Ả Rập Xê Út, Slovakia , Tây Ban Nha và Syria)

Nghệ thuật nuôi chim ưng truyền thống bao gồm huấn luyện chim ưng và các loài chim săn mồi khác để săn mồi. Ban đầu, con người sử dụng nghệ thuật này để kiếm thức ăn, nhưng sau đó nó đã phát triển, thu được các giá trị khác và trở thành một hoạt động giải trí. Nuôi chim ưng hiện đại ngày nay được thực hành ở hơn 80 quốc gia, và ngoài truyền thống, nó còn tập trung vào việc bảo tồn chim ưng và môi trường sống của chúng.

Lễ hội chim ưng ở Kyrgyzstan

Lễ hội chim ưng ở Kyrgyzstan.

Thư pháp Ả Rập: kiến thức, kỹ năng và thực hành (Ả Rập Saudi, Algeria, Bahrain, Ai Cập, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Mauritania, Morocco, Oman, Palestine, Sudan, Tunisia, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất và Yemen)

"Các thư pháp Ả-rập là anh ấy nghệ thuật phiên âm thành thạo bảng chữ cái của ngôn ngữ Ả Rập để in ấn hài hòa, sang trọng và đẹp cho chữ viết ”. Lúc đầu, nó được hình thành để làm cho chữ viết rõ ràng và dễ đọc hơn, nhưng sau đó nó đã trở thành một nghệ thuật Ả Rập Hồi giáo thực sự viết công trình cổ điển và hiện đại. Trong thư pháp truyền thống, vật liệu tự nhiên được sử dụng, trong khi trong thư pháp hiện đại vật liệu tự nhiên được sử dụng. bút đánh dấu, sơn tổng hợp và thuốc xịt.

Thuyền thân có dây buộc truyền thống của Bắc Âu (Đan Mạch, Phần Lan, Iceland, Na Uy và Thụy Điển)

Các thuyền vỏ thép truyền thống của Bắc Âu –Hoặc tingladillo– nhỏ và thoáng, chúng được xây dựng bằng gỗ và dài từ năm đến mười mét. Các dân tộc Bắc Âu đã đóng những chiếc thuyền này trong hai thiên niên kỷ sau một loạt các kỹ thuật cơ bản: buộc các tấm ván mỏng vào khung của ke và thân; sau đó gắn chặt các tấm chồng lên nhau bằng đinh tán kim loại, chốt gỗ hoặc dây thừng; Y gia cố bên trong thân tàu bằng các khung.

Hai con tàu Viking bản sao đi qua Vịnh Roskilde

Hai bản sao của những con tàu Viking đi qua vịnh Roskilde (Đan Mạch).

Rumba Congo (Congo và Cộng hòa Dân chủ Congo)

Các rumba congolese nó là một thể loại âm nhạc và khiêu vũ phổ biến từ các khu vực đô thị của Cộng hòa Dân chủ Congo và Congo, thường được thực hiện bởi một phụ nữ và một người đàn ông. Nó được diễn giải trong nơi thờ cúng công cộng, tư nhân và tôn giáo để ăn mừng tiệc hoặc lễ tang , Kèm theo dàn nhạc hoặc nghệ sĩ độc tấu, hợp xướng và vũ công.

Đại lễ Tarija (Bolivia)

Các Bữa tiệc lớn của Tarija , điển hình của thành phố Bolivia cùng tên, được tổ chức hàng năm vào tháng 8 và tháng 9 với lễ rước tôn giáo, lễ hội, âm nhạc, khiêu vũ, cuộc thi và pháo hoa Vinh dự được San Roque. Nguồn gốc của nó bắt nguồn từ thời thuộc địa Tây Ban Nha, khi cư dân của thành phố cầu nguyện với vị thánh này. Trong bữa tiệc, màn trình diễn của âm nhạc và khiêu vũ với những chiếc mặt nạ và trang phục đầy màu sắc, Có triển lãm của hàng thủ công trong khu vực và cũng được làm những món ăn truyền thống.

Những người đánh trống trẻ em trong lễ rước San Roque

Những người đánh trống trẻ em trong lễ rước San Roque.

Chu kỳ lễ hội xung quanh việc tôn kính và thờ cúng San Juan Bautista (Venezuela)

Các thực hành văn hóa và kiến thức liên quan đến lễ kỷ niệm kính Thánh John the Baptist ở Venezuela ngày từ cuối thế kỷ 18 và họ có nguồn gốc từ các cộng đồng người Afro-Venezuela bị bắt làm nô lệ trong các lĩnh vực thuộc địa của Tây Ban Nha. Những người theo dõi chu kỳ lễ hội này, được gọi là sanjuaneros , hãy coi chu kỳ này là một biểu tượng của sự phản kháng văn hóa , tự do và gợi lên ký ức về tổ tiên nô lệ của họ. Trong các lễ hội, có nhịp trống, điệu múa, kể chuyện và lễ rước tôn giáo với tượng thánh John the Baptist. Các ngày quan trọng nhất là 23 và 24/6.

'El Pasillo', bài hát và thơ (Ecuador)

'Khán phòng" nó là một thể loại âm nhạc và khiêu vũ đã xuất hiện ở Ecuador trong Thế kỷ XIX là kết quả của sự hợp nhất giữa các âm nhạc bản địa và châu Âu. Điệu nhảy đã xong trong cặp đôi, bước những bước ngắn và âm nhạc được phát bởi nghệ sĩ độc tấu, song ca, tam tấu và dàn nhạc.

Các điệu nhảy và biểu cảm liên quan đến lễ hội Corpus Christi (Panama)

Các Lễ hội Corpus Christilễ kỷ niệm thân thể và huyết của Chúa Kitô bị đóng đinh và ở Panama hợp nhất lễ kỷ niệm công giáo với một loạt lễ kỷ niệm phổ biến , Gì biểu diễn sân khấu, âm nhạc, các điệu nhảy phổ biến và so sánh của những người ngụy trang với mặt nạ và váy áo sặc sỡ.

Giá trị, kiến thức, hiểu biết và thực hành của người Awajún gắn với sản xuất gốm sứ (Peru)

Các Người Awajún coi rằng nghệ thuật gốm nó là một mô hình về mối quan hệ hài hòa của nó với thiên nhiên. Quá trình của Sản xuất gốm Nó bao gồm năm giai đoạn: bộ sưu tập nguyên liệu thô, tạo mẫu, nung, trang trí và hoàn thiện. Mỗi giai đoạn này đều mang một ý nghĩa đặc biệt và gắn liền với hàng loạt giá trị được dân gian truyền miệng.

Thu thập đất sét trong rừng nhiệt đới Amazon

Thu thập đất sét trong rừng rậm Amazon.

Songket (Malaysia)

Vải có tên là songket Nó được làm bằng tay bởi những người phụ nữ của bán đảo Sarawak của Malaysia. Kỹ thuật này bao gồm việc chèn, giữa các sợi ngang và sợi dọc của khung dệt, các sợi vàng hoặc bạc để chúng tạo ra một hiệu ứng trang trí đặc trưng ấn tượng khi nổi trên nền nhiều màu sắc của vải. Loại vải này được làm bằng khung dệt hai bàn đạp truyền thống của người Mã Lai được gọi là kek.

Gamelan (Indonesia)

gamelan là tên được đặt cho dàn nhạc truyền thống indonesia và công cụ của nó, chủ yếu bao gồm kim loại (được gọi là gangsas) được làm bằng tay và trang trí công phu, cũng như bằng cồng, chiêng, chuông, xylanh, chũm chọe và trống. Tất cả các bộ gõ này đều được đi kèm với các nhạc cụ dây và sáo trúc.

Nora, nhà hát khiêu vũ (Thái Lan)

Nora là một thể loại chính kịch từ miền nam Thái Lan năm thế kỷ bao gồm một màn trình diễn vũ điệu sôi động và nhào lộn Đồng hành với những bài hát ngẫu hứng. Chủ đề của nó thường dựa trên những câu chuyện về Đức Phật hoặc những việc làm của các anh hùng huyền thoại.

Nghệ thuật múa xòe của dân tộc Tai (Việt Nam)

Các chuyển động của vũ điệu xòe tượng trưng cho các hoạt động của con người trong các lĩnh vực như việc cử hành các nghi thức, văn hóa, cuộc sống hàng ngày và công việc. Có ba kiểu nhảy xòe – Nghi lễ, bài thuyết trình và vũ điệu vòng tròn– và thường được thực hành tại các buổi lễ, đám cưới và các sự kiện cộng đồng.

Lễ kỷ niệm Durga Puja ở Calcutta (Ấn Độ)

Lễ kỷ niệm durga puja diễn ra vào mùa thu và kéo dài mười ngày. Nó được dành riêng để tôn kính Durga, nữ thần mẹ của đạo Hindu , những người có hình ảnh –được điêu khắc trước đây trong các xưởng thủ công– với đất sét chiết xuất từ sông Hằng , chúng bị nhấn chìm trong cùng con sông này vào ngày thứ mười và cuối cùng của lễ hội.

Durga tại 41 Pally, một cộng đồng nổi tiếng ở Haridebpur

Durga ở 41 Pally, một cộng đồng nổi tiếng ở Haridebpur.

Sản xuất thủ công mỹ nghệ truyền thống của Dumbara Ratā Kalāla (Sri Lanka)

Các Dumbara-ratā kalāla (Thảm trang trí ở Thung lũng Dumbara) là các tác phẩm dệt thủ công được sử dụng làm treo, bọc hoặc bọc đệm. Chúng được làm bằng tay bởi một cộng đồng có tên là Kinara nằm trong những ngôi làng của Kalasirigama và Alokagama.

Nghệ thuật sản xuất đàn dutar và nghệ thuật biểu diễn âm nhạc truyền thống với các bài hát (Turkmenistan)

Các dutar là một thể loại âm nhạc truyền thống được biểu diễn với nhạc cụ cùng tên, bao gồm một cây đàn luýt hai dây, có cổ dài và thùng đàn bằng gỗ được bao phủ bởi một bảng hài hòa tốt của cùng một chất liệu. Nhạc cụ được sử dụng để diễn giải các thể loại âm nhạc và ca hát chính của Turkmenistan. Có hai loại nhạc dutar thích hợp: độc tấu nhạc cụ (dutarchy) và độc tấu kèm theo các bài hát, bài thơ hoặc văn xuôi tự sự (baghy).

Điệu múa moutya (Seychelles)

Các vũ điệu moutya được giới thiệu bởi nô lệ châu phi được đưa bởi những người định cư Pháp đến seychelles vào đầu thế kỷ 18. Nô lệ họ đã nhảy nó vào ban đêm trong rừng, xa đồn điền nơi chủ nhân của chúng sống. Nó thường được thực thi tiếng trống xung quanh lửa trại và hiện vẫn là một biểu hiện của bản sắc văn hóa điều đó tiếp tục được thực hiện một cách tự phát hoặc nhân các sự kiện văn hóa.

Malagasy Kabary, nghệ thuật hùng biện Malagasy (Madagascar)

Các kabary malagasy nó là một bài phát biểu hấp dẫn nói trước một lượng lớn khán giả. Nghệ thuật oratorical này, ban đầu được sử dụng bởi các nhà lãnh đạo để giải quyết các cộng đồng, khu nghỉ mát về việc sử dụng tục ngữ, châm ngôn, các phép tu từ và chơi chữ. Theo thời gian, nó đã trở thành một yếu tố rất quan trọng của lễ hội, tang lễ, nghi lễ chính thức và các sự kiện công cộng ở Madagascar.

Ceebu Jën, nghệ thuật ẩm thực (Senegal)

Các Ceebu Jen nó là một món ăn đặc trưng của người Senegal , có nguồn gốc được tìm thấy trong một món hầm truyền thống được tiêu thụ bởi ngư dân từ đảo San Luis. Mặc dù các công thức nấu ăn khác nhau đôi chút theo khu vực, thành phần cơ bản Đó là: cơm tấm, lát cá tươi, cá khô, nhuyễn thể và các loại rau theo mùa hoặc các loại rau khác, chẳng hạn như cà chua, cà rốt, cà chua, bắp cải, khoai lang, yuca, đậu bắp, hành tây, tỏi, ớt, ngò tây và lá nguyệt quế .

Fjiri (Bahrain)

Fjiri là một nghệ thuật phong cảnh gợi lên lịch sử của câu trai ngọc trai ở Bahrain và có niên đại từ cuối thế kỷ 19. Theo truyền thống, nó được thực hiện bởi thợ lặn và đội thuyền dành riêng cho loại hình câu cá này và được coi là biểu hiện của công việc khó khăn của người dân Bahrain trên biển.

Dụng cụ được sử dụng trong Fjiri

Công cụ được sử dụng trong Fjiri.

Al-Naoor, nghệ thuật và kỹ thuật chế tạo bánh xe nước truyền thống (Iraq)

Các Al Naoor (đu quay) là một thiết bị thủy lực truyền thống bao gồm một bánh xe gỗ quay quanh trục của nó, với 24 cột được tạo thành bởi các thanh gỗ và nhiều bình đất sét ràng buộc bởi dây thừng bện bằng lá cọ. Ở Iraq, bánh xe nước được sử dụng trong lòng sông Euphrates, ở các khu vực mà mức của nó thấp hơn mức của các trường bên cạnh, để nâng cao nước và tưới tiêu cho cây trồng nằm ở trên cao hơn.

Nghệ thuật thêu ở Palestine: kiến thức, kỹ thuật, thực hành và nghi lễ (Palestine)

Trước nghệ thuật thêu Nó hầu như chỉ được thực hành trong khu vực nông thôn cổ điển , nhưng ngày nay nó đã phổ biến khắp cả nước và giữa các thành viên của cộng đồng hải ngoại. Trang phục của dân làng thường là áo dài, quần tây, áo khoác, khăn trùm đầu và mạng che mặt; tất cả chúng với thêu các họa tiết khác nhau bằng chỉ tơ tằm bằng len, vải lanh hoặc vải bông. Các họa tiết và màu sắc trang trí cho biết nguồn gốc xuất xứ, tình trạng hôn nhân và tình trạng kinh tế xã hội.

Al-Qudoud al-Halabiya (Syria)

Thể loại âm nhạc truyền thống của Aleppo được gọi là Al-Qudoud al-Halabiya và nó là một giai điệu thống nhất được hát cùng với một nhóm nhạc trong bối cảnh tôn giáo hoặc thế tục.

Tbourida (Maroc)

Các Tbourida nó là một Chương trình biểu diễn ngựa Ma-rốc thế kỷ 16 bao gồm một tổ chức của kỵ binh quân đội được hoàn nguyên theo các quy ước và nghi lễ của tổ tiên Arab-Amazigh. Đầu tiên các tay đua thực hiện màn nhào lộn xử lý vũ khí của họ, sau đó họ giả vờ phi nước đại để tham chiến bắn những khẩu súng trường được nạp đầy băng đạn trống rỗng của họ.

Hüsn-i Hat, thư pháp truyền thống trong nghệ thuật Hồi giáo (Thổ Nhĩ Kỳ)

Ở Thổ Nhĩ Kỳ, Hüsn-i Hat nó là một nghệ thuật thư pháp lâu đời biểu diễn với các nhạc cụ sau: a giấy bóng đặc biệt , một cây bút có lưỡi và mực làm từ bồ hóng. Hầu hết các nhà thư pháp (hattats) Họ tự chế tạo nhạc cụ.

Husni Ha

Hüsn-i Hà.

Nhạc violin Kaustinen và các thực hành và biểu hiện văn hóa liên quan (Phần Lan)

Violin là nhạc cụ quan trọng nhất của Văn hóa âm nhạc của Kaustinen và đánh dấu nhịp điệu của các bài hát và điệu múa được biểu diễn (một mình hoặc với các nhạc cụ khác). Các phương thức và kỹ thuật đặc biệt của âm nhạc dân gian này có từ một số 250 năm trước và tiết mục của anh ấy bao gồm hàng trăm giai điệu.

Các bài hát và điệu múa với trống của Inuits (Đan Mạch)

Các các bài hát và điệu nhảy theo nhịp trống (gọi là qilaat) là các phương thức biểu đạt âm nhạc và nghệ thuật truyền thống bản địa của Người Inuit ở Greenland. Chúng thường được biểu diễn vào các dịp lễ kỷ niệm và các sự kiện xã hội khác nhau, trong một nhóm hoặc một mình. Trống được chơi bằng cách di chuyển nó lên và xuống theo các hướng khác nhau và đánh vào bẫy của nó bằng xương hoặc dùi trống bằng gỗ để tạo ra âm thanh cộng hưởng lớn.

L-Għana, bài hát dân ca Malta truyền thống (Malta)

L-Għana là một bài hát tập hợp ba phương thức liên quan của các bài hát dân ca của maltese theo vần Phổ biến nhất hiện nay là "Sống khéo léo" , một cuộc đấu ngẫu hứng giữa một hoặc hai cặp ca sĩ, những người có giá trị được đánh giá cao dựa trên những vần thơ, những luận điểm thuyết phục và những câu đối đáp hài hước.

Lễ hội của Làng Campo Maior (Bồ Đào Nha)

Trong thời gian Lễ hội của Thị trấn Campo Maior , các đường phố được trang trí với hàng triệu hoa giấy màu và nhiều họa tiết khác nhau. Những người hàng xóm ấn định ngày tổ chức lễ hội và quyết định chủ đề thiết kế và màu sắc của vật trang trí.

Falak (Tajikistan)

Falak có nghĩa là "vũ trụ", "thiên đường" và "ventura" và là âm nhạc dân gian của người vùng cao Tajikistan. Thể loại âm nhạc này được diễn giải một cappella của một nghệ sĩ độc tấu hoặc đi kèm với một nhạc cụ hoặc một dàn nhạc, hoặc thậm chí một nhóm vũ công. Về chủ đề, các yếu tố như quê hương, tình yêu, nỗi đau, đau buồn hay chia ly và đoàn tụ giữa những người yêu nhau hoặc giữa cha mẹ và con cái.

Visoko, cách hát đa âm truyền thống của Dolen và Satovcha (các dân tộc phía tây nam Bulgaria)

Các Visoko là một nghệ thuật thanh nhạc cụ thể của Các làng Dolen và Satovcha của Bulgaria , nằm ở vùng Blagoevgrad. Có ba loại tụng kinh: nghiêm trọng, cấp tính và hỗn hợp.

Nhóm hát nữ trong trang phục truyền thống tại Satovcha

Nhóm hát nữ trong trang phục truyền thống tại Satovcha.

Örnek, biểu tượng trang trí của người Tatar ở Crimean và kiến thức liên quan (Ukraine)

Các Ornek Nó vẫn được sử dụng ngày nay để thực hiện thêu, dệt, gốm sứ, chạm khắc, đồ trang sức, tác phẩm điêu khắc gỗ và tranh tường và tranh kính. Biểu tượng hình học chủ yếu được sử dụng làm họa tiết trong dệt may, trong khi biểu tượng hoa được sử dụng làm đồ trang trí trong các ngành thủ công truyền thống khác.

Giải đấu Namur stilt (Bỉ)

Các giải đấu sàn là một thực hành cổ xưa của thành phố Namur của Bỉ có từ thuở sơ khai Thế kỷ XV trong đó có hai nhóm hàng xóm ngồi trên nhà sàn đối mặt với nhau nhằm mục đích ném đối thủ ra khỏi trạng thái cân bằng. Để không làm mất đi tính truyền thống, đã có các lớp tập huấn do hiệp hội địa phương tổ chức Các 'Striders' của Namur.

Kiến thức và thực hành truyền thống về tìm kiếm và chiết xuất nấm cục (Ý)

Ở bán đảo Ý, văn hóa nấm cục và truyền thống của nó Chúng đã được truyền miệng trong nhiều thế kỷ. Các thợ săn nấm cục (tartufai) , với sự giúp đỡ của một chú chó đã được huấn luyện, hãy xác định vị trí những loại cây mọc mà rễ của chúng có lợi cho sự phát triển của loại nấm ngầm này. Khi trang web được tìm thấy, người tìm kiếm đào cẩn thận để chiết xuất nó bằng một cái cuốc đặc biệt.

Văn hóa của Corsican, tán tỉnh hoa và trái cây (Hà Lan)

Các Corsican Đây là một lễ kỷ niệm có nguồn gốc ở Ý và miền nam nước Pháp, được mở rộng bởi nước Hà Lan kể từ cuối thế kỷ 19. Lễ kỷ niệm hàng năm này bao gồm một cuộc diễu hành của phao hoặc thuyền được trang trí bằng hoa, trái cây và rau mà đôi khi mang theo người ngụy trang.

Corsican

Một trong những tác phẩm nghệ thuật bằng hoa đồ sộ của Corsican.

Nghệ thuật Bakhshi (Uzbekistan)

Các bakhshi là anh ấy nghệ thuật ngâm thơ và dàn dựng các bài sử thi cổ. của các thị trấn Tiếng Uzbek và Karakalpak với phần đệm của các nhạc cụ truyền thống, như Người kể chuyện (bakhshi) biểu diễn từ trí nhớ những bài thơ (dostons) , dựa trên thần thoại, truyền thuyết, truyện dân gian và các bài hát truyền thống.

Di sản văn hóa của Hội anh em đi biển ở Vịnh Kotor: lễ hội kỷ niệm và đại diện cho một bản sắc văn hóa (Montenegro)

Các Tình anh em đi biển của Vịnh Kotor là một tổ chức hàng hải truyền thống , phi chính phủ, thành lập năm 809 đã đóng một vai trò thiết yếu trong việc bảo vệ lịch sử hải quân và truyền thống đi biển. Trong các nghi lễ chính thức, các anh em mặc đồng phục truyền thống sặc sỡ, mang vũ khí cổ và biểu diễn một điệu nhảy vòng tròn thời trung cổ được gọi là kolo.

Truyền thống của thảm trang trí hoa cho các đám rước Corpus Christi (Ba Lan)

Ở Ba Lan, trong Lễ hội Corpus Christi , Họ đã cài đặt thảm hoa trên các đường phố, bao gồm toàn bộ tuyến đường của lễ rước tôn giáo và dài tới hai km.

Súp Joumou (Haiti)

Ủy ban liên chính phủ quyết định về dòng chữ này trên cơ sở “Khuyến nghị của cơ quan đánh giá và theo một quy trình nhanh chóng, với những hoàn cảnh đặc biệt và những khó khăn mà đất nước đã phải trải qua trong thời gian gần đây ”.

Các Súp joumou là một súp bí ngô truyền thống của Haiti làm từ rau, chuối, thịt, mì ống và gia vị. Ban đầu nó được dành cho các chủ nô lệ, nhưng người Haiti đã chiếm đoạt món súp khi giành được độc lập từ Pháp, biến nó thành biểu tượng của sự tự do mới tìm thấy của mình.

Súp joumou

Súp Joumou.

CÁC QUY ĐỊNH TRONG VIỆC ĐĂNG KÝ THỰC HÀNH AN TOÀN TỐT

Bốn là các dự án được chọn để tích hợp Đăng ký Thực hành tốt cho việc bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể.

Kỷ lục này ủng hộ trao đổi kinh nghiệm bảo vệ thành công và quảng bá các ví dụ về di sản sống và thực hành và trao truyền cho các thế hệ mai sau. Cơ quan đăng ký hiện có 29 cách làm hay.

Trường phái Truyền thống Sống (SLT) (Philippines)

Năm 1995, Đệ trình về Cộng đồng Văn hóa và Nghệ thuật Truyền thống của Ủy ban Văn hóa và Nghệ thuật Quốc gia (NCCA ) - cơ quan phụ trách bảo tồn văn hóa và nghệ thuật ở Philippines - tuyên bố rằng “bảo vệ các thực hành và kiến thức truyền thống khỏi sự mất giá nhanh chóng của văn hóa là một nhiệm vụ thiết yếu”.

Điều này đã mở đường cho việc áp dụng chương trình Trường học về truyền thống sống , bao gồm việc tạo các trung tâm học tập không chính quy do cộng đồng địa phương điều hành trong đó truyền thụ kiến thức, kỹ năng và các giá trị liên quan đến di sản văn hóa cho các thế hệ trẻ.

Trò chơi du mục - Khám phá lại di sản và tôn vinh sự đa dạng (Kyrgyzstan)

Di sản văn hóa phi vật thể của Người Kyrgyzstan trong quá khứ luôn được liên kết chặt chẽ với cách cuộc sống du mục , nhưng việc định cư cưỡng bức được áp dụng trong thời Xô Viết có nghĩa là sự suy giảm hoạt động của một loạt các yếu tố mà khả năng tồn tại của chúng hiện đang bị đe dọa. Ví dụ như trò chơi du mục truyền thống. Chương trình Trò chơi du mục - Khám phá lại di sản và tôn vinh sự đa dạng nó tập trung chủ yếu vào việc xác định và tài liệu về các trò chơi được chơi ở các vùng khác nhau của đất nước.

Chương trình Quốc gia về Bảo vệ Nghệ thuật Thư pháp Truyền thống (Iran)

Với sự ra đời của phần mềm máy tính và in ấn ở Iran, nghệ thuật thư pháp dần dần đi vào suy tàn. Trong những năm 1980, chính phủ cùng với một số tổ chức phi chính phủ đã phát triển một chương trình quốc gia để bảo vệ nó , thiết lập các nhiệm vụ sau: tổ chức các khóa học công cộng để học thư pháp chính thức và không chính thức, hãy xuất bản sách và tài liệu quảng cáo về tập tục văn hóa truyền thống này, tổ chức triển lãm tác phẩm nghệ thuật thư pháp , phức tạp chương trình giảng dạy đại học của ngành học này và thúc đẩy việc sử dụng đầy đủ nghệ thuật thư pháp truyền thống, thích ứng với điều kiện của cuộc sống hiện đại.

Thành công trong việc quảng bá thực phẩm truyền thống và bảo vệ cách ăn uống truyền thống (Kenya)

Trong Kenya , cách ăn uống truyền thống đang bị mai một và có nguy cơ biến mất, vì vậy vào năm 2007, quốc gia này đã cam kết bảo vệ các thực hành thực phẩm như vậy và các biểu hiện văn hóa liên quan đến chúng. Hai sáng kiến chính đã được thực hiện với sự cộng tác của các nhà khoa học và các nhóm cộng đồng: kiểm kê các loại thực phẩm truyền thống và cách sử dụng của chúng, đồng thời thực hiện một dự án thí điểm ở các trường tiểu học để cảm hóa trẻ em trước những hậu quả tiêu cực của việc biến mất truyền thống ẩm thực.

Đọc thêm