Refusion Delivery: căn bếp mà từ đó một nhóm người tị nạn trẻ tuổi đã thay đổi thế giới

Anonim

Refusion Cung cấp căn bếp mà từ đó một nhóm người tị nạn trẻ tuổi đã thay đổi thế giới

Refusion Delivery: căn bếp mà từ đó một nhóm người tị nạn trẻ tuổi đã thay đổi thế giới

Tôi đến vào một buổi chiều thứ sáu mưa đến một nơi nhỏ ở Khu phố Tetouan của Madrid . Tôi bấm chuông cửa và nó mở ra Alex, với niềm vui trong mắt anh ấy . Họ bật nhạc lớn vì họ đang tập trung vào việc nấu nướng. tập trung nhưng vui vẻ . Ở cuối hành lang, nơi có một số bàn dùng để tiếp khách, là nhà bếp.

Khi tôi bước vào, mọi người chào đón nhiệt tình nhưng họ không dừng lại một giây. Họ cắt ớt, làm nước sốt tỏi tây và thái thịt gà. Họ là bốn. Xin chào, Dani, Alex và Souhaeb. Syria, Venezuela, Sudan và Morocco , tương ứng. Tất cả đều dưới 30 tuổi và có tiền sử vượt rào sau lưng. Nhưng họ chia sẻ, trên tất cả, ham học hỏi, muốn làm, sống.

Họ cùng nhau tạo thành mẫu của Hoàn lại tiền giao hàng (Captain Blanco Argibay Street, 65 tuổi), một dự án của ẩm thực kết hợp ẩm thực Syria, Venezuela và Sudan và điều đó nhằm mục đích biến đổi cuộc sống của những người là một phần của nó thông qua thực phẩm. Một điều không tưởng? Chúng tôi đảm bảo với bạn là không.

GIAO HÀNG TỪ CHỐI

Refusion Delivery được sinh ra từ hiệp hội Madrid cho người tị nạn , trong đó các lớp học nấu ăn đã được dạy và thực đơn đoàn kết đã được chuẩn bị. Thành công của nó đã khiến các đối tác hiện tại của từ chối nghĩ rằng có khả năng tạo ra một công ty, không phải một tổ chức phi chính phủ —Họ chỉ ra—, tự tài trợ và có thể sử dụng những người tị nạn giống như những người đã từng là thành viên của Hiệp hội.

Năm đối tác sáng lập có các công việc khác và họ dành thời gian rảnh rỗi của mình để làm cho dự án hoạt động với mục đích làm cho nó hiệu quả về mặt kinh tế . “Chúng tôi là một công ty lao động hữu hạn, trong đó các đối tác cũng làm việc và ý tưởng là về lâu dài, những người tị nạn nấu ăn bây giờ cũng có thể trở thành đối tác trong công ty, và điều này tiếp tục mở rộng và chúng tôi có thể vươn tới rất nhiều nơi. các bộ phận… ”, anh ấy nói với tôi Elena Suarez , một trong năm đối tác của dự án.

Họ bắt đầu vào tháng 5 năm 2019 và ban đầu họ muốn hoạt động solo vận chuyển , nhưng sự đón nhận tốt ở khu vực lân cận đã đẩy họ đến Họ sẽ biến cơ sở nhỏ của mình thành một nhà hàng, nơi họ có thể tiếp khách hàng của mình.

MỤC ĐÍCH

Khi tôi hỏi Elena về mục đích của dự án, cô ấy nói rõ: “ cho những người tị nạn thích nấu ăn cơ hội có một công việc ổn định, được trả lương theo thỏa thuận ... và qua đó việc làm ổn định , bạn cũng nhận ra rằng đôi khi thật xúc động, vì chúng ta là một gia đình nhỏ. Và điều đó khiến năng lực hội nhập của những người này lớn hơn rất nhiều ”.

Nó không bao giờ chỉ là công việc, giống như nó không chỉ là một đĩa thức ăn . Thông qua các công thức nấu ăn, họ tìm cách truyền tải văn hóa của riêng mình và tin rằng xã hội bắt đầu phá bỏ những điều cấm kỵ là điều cần thiết. Họ muốn điều đó hình ảnh của một người tị nạn thay đổi thông qua ẩm thực . "Nếu bạn ăn một sudanese kufta Có thể lần sau khi bạn nghe về Sudan, bạn sẽ nhớ đến nước sốt đậu phộng cay và liên tưởng đến nó với một trải nghiệm tốt. Elena nói: Ăn uống là một cách tiếp cận với một nền văn hóa khác.

Nếu bạn hỏi họ về cột mốc quan trọng nhất của họ, Elena không ngần ngại nói rằng thực tế là đã thành lập một đội tuyệt vời và làm một bữa ăn thực sự ngon . Họ đã cố gắng hợp nhất các nền văn hóa rất khác nhau và bây giờ các bánh răng hoạt động hoàn hảo.

GASTRONOMY NHƯ NỀN TẢNG CỦA DỰ ÁN XÃ HỘI

Như tên cho thấy, Sự phản xạ trộn lẫn ba nền văn hóa, bạn không nấu chúng . Tất cả các đầu bếp của nó làm việc với các món ăn từ ba quốc gia, nhưng công thức nấu ăn không được sửa đổi. Các nguyên liệu ban đầu được bảo tồn và họ đi khắp Madrid để tìm kiếm các loại gia vị, dầu và các sản phẩm khác mà họ cần.

Các món ăn của nó nói về nguồn gốc của nó và do đó, Hala, bếp trưởng , người đã chạy trốn khỏi cuộc chiến ở Syria 7 năm trước, nói với tôi, bằng tiếng Tây Ban Nha hoàn hảo, rằng mọi người đều hướng về mẹ hoặc bà của họ trước khi chuẩn bị từng công thức hoặc nếu họ có bất kỳ câu hỏi nào, vì họ muốn tôn trọng các quy trình càng nhiều càng tốt. “ Chúng tôi đang cố gắng lấy đồ tự làm ra khỏi nhà bếp này , đích thực, phong phú, lành mạnh, mang hương vị của đất nước chúng tôi… ”ông chỉ ra.

Bạn có thể tìm hummus, fatoush, empanadas, tequeños, falafels … Rất nhiều lựa chọn ăn chay và một số điều bất ngờ như Hurak Bi Isbau nghĩa đen có nghĩa là "người đã đốt ngón tay của mình". Đậu lăng và bột mì với nước xốt hạt lựu và gia vị. Trực tiếp từ Damascus và ngoạn mục.

Lời khuyên của chúng tôi? Đó là bạn thử (tối thiểu) một món trong mỗi món.

CHEFS

Nếu bạn hỏi họ thức ăn có ý nghĩa như thế nào đối với họ, Dani, 22 tuổi, người Venezuela , dự đoán: “Một cách nói với ai đó những gì chúng ta cảm thấy mà không cần nói. Đó là một cách để gần nhà hơn và nếu một người khác không biết nhiều về văn hóa của chúng ta , cho chúng tôi biết rằng một cái gì đó là ngon, đối với tôi nó là rất nhiều ”.

Alex là nữ hoàng của chim ưng . Người phụ nữ Sudan 24 tuổi này đã bỏ trốn khỏi đất nước của mình vì chuyển giới và nấu ăn trên đường phố cho đến khi biết được dự án. Hơi ngại ngùng, cô ấy xác nhận rằng có, rằng cô ấy làm rất giỏi và cô ấy tiếp tục học nấu ăn vì cô ấy yêu thích nó. "Anh ấy đang thiếu chiếc vương miện," Hala nói nhanh.

Bản thân Hala cho tôi biết chính xác cách cô ấy tự tổ chức: một số ở phía trước với những người lạnh lùng và những người khác ở trong bếp để thực hiện phần lớn các đơn đặt hàng . Phần khó khăn lúc đầu là học công thức nấu ăn từ các quốc gia khác và các hình thức nấu ăn khác, nhưng một khi vượt qua được thử thách ban đầu đó, chàng trai trẻ người Syria thích làm nhân bánh và Dani, một người Venezuela, bắt đầu phát âm khéo léo các món ăn của Sudan.

Đa dạng là một đặc ân ”Hala kết thúc. Và vâng, chúng tôi cũng có thể ôm cô ấy khi ăn.

Đọc thêm