Từ điển cơ bản để bảo vệ bản thân nếu bạn đi du lịch đến Malaga

Anonim

Nove que terral

Nove, đúng là một vùng đất!

ĐỂ ĐÁNH GIÁ CHÍNH MÌNH TRONG ĐÔ THỊ JUNGLE

Ngoài khơi : rất sợ nếu một người từ Malaga kêu lên Nove gì đất! Điều đó có nghĩa là bạn sẽ có thể chạm vào hơi nóng, thậm chí đốt da của bạn, bởi vì nó đã chuyển thành một làn gió nên thậm chí không cần mở cửa sổ của ngôi nhà cũng khiến bạn giảm bớt một chút sương mù , của ngọn lửa . để làm gì thứ chín , mặt khác, hãy làm quen với nó: bạn sẽ nghe thấy nó một lần cho mỗi câu cảm thán, giống như thán từ ¡fó! hoặc kẻ thù! * Ví dụ hữu ích: fo, vieo, what a hairdo !, or what is same, wow, how cold, friend! Mặt cảm thán của Malaga, như một du khách dày dạn kinh nghiệm sẽ xác minh, không có hồi kết và đạt đến đỉnh cao trong các biểu thức phong phú như thực sự không thấy abe một trong hai không có cô gái nào cả , dùng để nhấn mạnh điều gì đó bằng cách nói chính xác ... không có gì.

Trắng / Tóc vàng : ở đây chúng ta không hiểu gì cả: không béo, không gầy, cũng không đen, cũng không nâu. tất cả đàn ông đều canío hoặc compadre, và thậm chí là gachón và tất cả những người phụ nữ tóc vàng hoặc con gái. Vâng, cô gái. Ngay cả khi họ đã 45 tuổi.

Merdellion : người ta nói rằng từ này xuất phát từ khi quân đội của Napoléon xâm lược Tây Ban Nha và người Pháp, để chỉ người dân địa phương, đã sử dụng cụm từ merd de gens. Nhưng bây giờ, và để chúng tôi hiểu nhau, một merdellón là với Malaga những gì một poligonero đối với Madrid , chỉ có ở đây poligoneros của bạn mới khiến chúng tôi cười và những mardellones của chúng tôi, gần như là nỗi sợ hãi. Bây giờ, chúng tôi phân biệt: khi chúng thực sự làm chúng tôi sợ hãi, chúng tôi gọi chúng là gossips . Khi họ cố gắng đòi tiền để đổi lấy việc không làm xước xe của bạn, khỉ đột . Khi họ nằm trên đường không làm gì cả, gói hàng . Nó xảy ra với chúng tôi với những mardellones gần giống như những người Galicia gặp mưa. Nhưng chẳng là gì so với hàng ngàn cách mà chúng ta có để gọi ai đó là kẻ ngốc!

Maharon : mahara hay maharón là một người điên, một người điên, một gã chỉ nói về chuminás (vô nghĩa). Nếu mọi thứ có xu hướng hoàn toàn là ngớ ngẩn, chúng ta sẽ nói về chickweed, parguera, của là một paco hoặc một khoai tây chiên . Trong trường hợp tình trạng này là do thiếu văn hóa, đặc biệt là khi người đó đến từ một thị trấn, chúng tôi sẽ nói về một castro . Nếu trên hết, tên ngốc đưa cho họ một thứ gì đó, thì anh chàng đó là một pinfloi . Nào, hãy nghĩ cô ấy là một ngôi sao nhạc rock nhỏ. Sau đó, cũng có khả năng rằng bạn không ngu ngốc, nhưng vào ngày cụ thể đó, bạn dường như là vậy. Sau đó, chúng ta sẽ nói về bạn có bị choáng ngợp không , đôi khi được thúc đẩy bởi vì bạn là guarnio tức là rất mệt.

Rừng rậm đô thị Malaga

Rừng rậm đô thị (ngọt ngào) của Malaga

chuyên gia : không phải cái gì cũng chê, chúng ta cũng có những lời hoan hỷ với những thú vui mà cuộc sống ban tặng ở những vùng đất này không phải là ít. Biểu tượng nhất là chuyên gia , mặc dù cũng có peazo, chết người và của anh ấy nhỏ bé , sinh tử . Ví dụ: You don't see, compadre, that is so bad!

Mihita / Pechá : ở Malaga không có nhiều hay ít, có một pecha một trong hai một mihita . Ví dụ: Nove que pecha of nonglings! (một non nớt là một con gián có cánh). Ví dụ hai: That guy is pecha nặng. Ví dụ ba: Foé đồng nghiệp, những gì pechá (hoặc những gì tương tự: "những gì một nỗ lực tôi vừa thực hiện, đối tác"). Nhân tiện: hãy cẩn thận nếu họ nói với bạn điều đó bạn là một mihita Vâng, nó có nghĩa là bạn là một pejiguera , nghĩa là, một cái gai, một cái gì đó tương tự như một chút mệt mỏi –Mà ngụ ý làm tốt mọi thứ từ trước-. Đây là một phần thưởng: mệt mỏi là muốn nôn.

heo con : Đây là một từ đánh lừa, giống như "thảm" trong tiếng Anh, vì vậy không, nó không nói về ai đó hơi bẩn. Nói về các cuộc tập trận! Lời giải thích? Đó là thời của thị trường chợ đen và những người từ Malaga đã mua những công cụ thương hiệu 'Warrington' này ở Gibraltar. Thêm vào đó là cơ sở cũ của chúng tôi với tiếng Anh và bạn sẽ có một ngoại ngữ mà không ai học trong lớp ngoại ngữ.

Chorraera : một chorraera là một trang chiếu. Bởi vì, như Dani Rovira, người gốc Malaga nổi tiếng, sẽ nói, bạn không trượt, bạn phun.

Porthole: dây kéo quần . Nó gần như chỉ được dùng để chỉ nó khi bạn mặc nó mở.

Potaero: cái gì đó potaero nó là một cái gì đó giả mạo, một cái gì đó đã được thực hiện tồi tệ. Ví dụ, hãy tưởng tượng rằng bạn treo một bức tranh daleo (nghĩa là đã tăng gấp đôi). Đó là những gì chúng tôi muốn nói.

Tôi có kéo dài bạn không? : nếu một người đàn ông đến từ Malaga muốn kéo dài bạn, anh ta sẽ không đề cập đến bất kỳ quảng cáo nào từ Teletienda biến thái nhất. Những gì anh ấy muốn là "đến gần hơn" bất cứ nơi nào tức là đưa bạn đi.

Canine: nạn đói. Bạn có thể sử dụng nó như thế này: Nove đúng là một con chó, anh bạn. Bạn cũng có thể nói rằng bạn là enmayao , số tiền tương tự.

Làm cho con mèo: Malaga có nhiều cách diễn đạt đa dạng để chỉ rõ các hành động gian lận nhiều hay ít. Đáng giá ít: làm cho con mèo hoặc bacalá cho một ai đó là đánh lén nó, lừa dối nó. làm một cái kẹo mút , vi phạm luật lệ giao thông; làm ra một mớ hỗn độn , Bỏ qua các lớp học; thực hiện một thay đổi , thực hiện một số loại trao đổi, hầu hết thời gian, đáng ghê tởm.

Đến bãi biển ngon cá mòi

Đến bãi biển ngon cá mòi!

ĂN VÀ UỐNG

Người cắm trại: campero là một chiếc bánh sandwich với nhân là rau diếp, cà chua, sốt mayonnaise và bất cứ thứ gì (tôi nhắc lại: bất cứ thứ gì) phù hợp với bên trong một chiếc bánh muffin từ Antequera , từ cá ngừ đến thịt kebab (khi không trộn tất cả). Chúng rẻ, chúng khổng lồ, chúng được yêu thích rộng rãi.

Gazpachuelo: Bạn không thể rời Malaga mà không thử một trong những món ăn thiết yếu của nó, gazpachuelo. Nói về một món súp nóng có nguồn gốc từ tỉnh và đặc trưng của ngư dân, trong đó bao gồm nước luộc cá và một loại sốt mayonnaise dựa trên tỏi, lòng đỏ trứng và dầu ô liu.

Tôi khạc nhổ : một trong những "phải" từ Malaga. Đi bộ dọc theo bất kỳ Paseo Marítimo nào trong thành phố sẽ khiến bạn hiểu món ăn này ở mức độ nào, về cơ bản thuyền nhỏ nướng cá mòi , thiết lập cảnh quan của thành phố. Cách nấu ăn này có từ thời Phoenicia, khi họ sử dụng jábegas (một loại thuyền chèo đặc trưng của Malaga) để nướng cá trên bờ biển.

Tôi khạc nhổ

Cà phê espeto: một tác phẩm cổ điển tuyệt vời, Phoenicia?

Đan : một số tejeringos là những gì bạn uống lúc tám giờ tại Casa Aranda nếu đêm quá tầm. Chúng là những chiếc bánh churros béo ngậy, được làm theo cách cổ điển, chỉ với bột mì, nước, muối và dầu.

cafelitos : đây bạn không uống cà phê: here we have a cup of coffee. Và làm như vậy không dễ nếu bạn không biết thuật ngữ, vì menu Malaga bao gồm đơn nâu, dài, dài vừa, đơn ngắn, một nửa, sặc sỡ, ngắn, bóng và mây . Lỗi thuộc về Don José Prado Crespo, chủ sở hữu của Café Central thời hậu chiến. Vì vậy, các sản phẩm nhập khẩu như vậy rất đắt và khó mua, vì vậy để không phải vứt bỏ cà phê còn sót lại của những khách hàng đã yêu cầu nó ít nhiều. Don José đã làm một tấm áp phích thu thập tất cả các kiểu pha chế có thể có . Bạn vẫn có thể xem nó tại Café Central, mặc dù thuật ngữ này phổ biến khắp Malaga.

cá cơm victoria : gì .. đây bạn ăn cá rán như một môn thể thao Bạn đã biết điều đó, nhưng chúng tôi cũng muốn bạn biết người dân địa phương có ý gì khi họ hỏi người phục vụ (và họ hỏi hai trong ba lần): “Bạn có cá cơm kiểu Victoria nào không?” hóa ra chúng là nhỏ nhất, mềm nhất và cứng nhất , người ta nói rằng tốt nhất ở Tây Ban Nha, và ở đây có điều thú vị nhất: chúng là đặc trưng của vịnh của thị trấn Malaga Góc chiến thắng . chủ nghĩa sô vanh? Có lẽ. Chủ nghĩa xã hội? Chắc chắn rồi.

  • Lưu ý: chúng tôi cho rằng bạn đã không đi xa đến mức này mà không biết rằng người dân Malaga được gọi là cá cơm , nhưng chúng tôi sẽ đề cập đến nó chỉ trong trường hợp. Vì loài cá này có liên quan nhiều đến truyền thống của thành phố, khi lễ hội hóa trang kết thúc, cá cơm (boquerones được ăn) và được đi kèm với một "đám tang" đưa đại diện của cá đến Bãi biển Malagueta, nơi nó được chôn cất để kết thúc bữa tiệc.

Cafe trung tâm

Nguồn gốc của thuật ngữ cà phê dài

ĐỂ BIẾT TRUYỀN THỐNG

Biznaga: a biznaga là một bó hoa nhài đạt được bằng cách gắn hoa của chúng vào một cây kế dại. Quá trình công phu của nó rất tốn công sức, bởi vì bạn phải loại bỏ tất cả những chỗ lồi lõm của nó và để cho nó khô, sau đó cắm từng bông hoa vào ngay trước khi chúng nở ra, tức là vào những buổi chiều mùa hè. Vào ban đêm, với hoa nhài đã mở, các biznagueros, một số quý ông mặc quần đen, áo sơ mi trắng và thắt lưng màu đỏ, bán chúng trên đường phố . Các biznagas là một trong những biểu tượng quan trọng nhất của thành phố, đến mức "cổng hội chợ" (một loại mái che được dựng trên đường phố chính của trung tâm, Larios, trong các lễ hội) tượng trưng cho chúng, cũng như các giải thưởng của Liên hoan phim Malaga.

Cenachero: cenachero là người đánh cá đã thực hiện điệu nhảy cenachos của mình (giỏ esparto) để bán cá tươi trên đường phố. Văn phòng đã biến mất, nhưng con số vẫn tiếp tục đại diện cho Malaga và được điêu khắc ở trung tâm của nó. Geek fact: thành phố Hoa Kỳ của Di động, Alabama, sở hữu bản sao của tác phẩm điêu khắc El Cenachero , dành tặng để tỏ lòng kính trọng đối với tình nghĩa hiện có giữa hai người.

La Farola: La Farola là cái tên phổ biến mà ngọn hải đăng của thành phố được biết đến. gần hai thế kỷ. Nó là một trong những biểu tượng khác của Malaga, và là một trong hai ngọn hải đăng có tên phụ nữ ở Tây Ban Nha. Ở La Farola là nơi Paseo mà nó đặt tên cho nó bắt đầu, ở Malagueta, và đó là nơi người ta đi xem pháo hoa khai mạc hội chợ.

Moraga: Bạn có biết những bữa tiệc được tổ chức trên bãi biển trong các bộ phim Mỹ, với lửa trại nơi những viên kẹo dẻo nướng và những chàng trai cô gái nóng bỏng, trong một tâm trạng bí ẩn, quyết định không mặc quần áo và tắm dưới ánh trăng tròn? Chà, đổi kẹo dẻo lấy bánh mì kẹp thịt và rượu rum và coca và bồn tắm thần bí để ngâm mình điên cuồng và bạn sẽ có một Malaga moraga điển hình . Cái lớn nhất, cái mà lửa thiêu rụi toàn bộ bờ biển, với (những con búp bê bằng vải vụn được làm để đốt) và gần đây, cả những chiếc đèn lồng bay, Đó là đêm của San Juan . Nó được tổ chức vào ngày 24 tháng 6 (được cho là đêm ngắn nhất trong năm) và những điều ước thường được thực hiện trên đó, sẽ được hoàn thành nếu bạn nhảy lửa trại và xuống biển lúc 12 giờ.

ĐỂ trở thành một MALAGUERO CHUYÊN NGHIỆP

Làn sóng Melillero: bạn, người nước ngoài thân yêu, người để lại đồ đạc của mình gần Địa Trung Hải ấm áp tắm các bãi biển của chúng tôi, tin tưởng vào nó như bạn sẽ không bao giờ làm ở Đại Tây Dương lân cận, và đột nhiên, khoảng 7:30 tối, bạn ngạc nhiên nhìn thấy một chiếc khăn, chiếc ô, kem chống nắng và bia bị át bởi sóng dữ, bạn không biết. Nhưng với bạn, độc giả của Traveller thân mến, chúng tôi sẽ cho bạn biết: có ba. Họ thì nguy hiểm. Chúng là những con sóng, ở lối vào cảng, tạo ra Melillero, là tên gọi phổ biến của con phà chạy hàng ngày trên tuyến đường biển giữa Malaga và Melilla. Vì vậy, không có chuyện để lại trên bờ vào thời điểm đó. Không vấn đề gì.

*** Bạn cũng có thể quan tâm...**

- Một ngày ở Malaga sành điệu

- Từ điển cơ bản để bảo vệ bản thân nếu bạn đi du lịch đến Murcia

- Từ điển cơ bản để bảo vệ bản thân nếu bạn đi du lịch đến Galicia

- Từ điển cơ bản để bảo vệ bản thân nếu bạn đi du lịch đến Extremadura

- 10 bước cần thiết ở Thành phố Malaga

- 40 bức ảnh sẽ khiến bạn muốn đến Malaga mà không cần vé khứ hồi

Malaga

Nếu bạn đã đi xa đến mức này, bạn đã là một 'pro malagueño'

Đọc thêm