Tại sao âm nhạc ở trạm xăng đã ghi dấu ấn lịch sử của Tây Ban Nha - và bạn chưa tìm ra-

Anonim

Ảnh ghép của Oro Jondo cho cuốn sách 'Cho tôi thêm xăng'

Ảnh ghép của Oro Jondo cho cuốn sách 'Cho tôi thêm xăng'

Khi vào năm 2016, Primavera Sound quyết định đưa Los Chichos vào đội hình của mình, một bài phát biểu đã được ấp ủ trong một thời gian dài trong những câu chuyện tiếu lâm đình đám đã trở thành chính thức: 'nhạc ở trạm xăng' đã trở nên tuyệt vời . Kể từ đó, một bí mật mở đã được công bố, với niềm tự hào ngày càng tăng - gần đây, trong cuốn sách Feria của Ana Iris Simón và trong album El Madrileño của C. Tangana-: đó là nhạc phim của những chiếc băng cassette này, và không có cuốn nào khác, cái mà đã ở bên chúng tôi trong suốt cuộc đời của chúng tôi . Hãy xem ví dụ trắng trợn nhất: con lạc đà , tiền thân của techno-rumba, chưa bao giờ được hỗ trợ bởi ngành công nghiệp âm nhạc hoặc các phương tiện truyền thông đại chúng lớn, nhưng có thể tự hào là nhóm thứ hai bán được nhiều đĩa nhất ở Tây Ban Nha.

Để phá vỡ mong muốn 'ẩn náu' và đặt tất cả những nghệ sĩ này, hầu như luôn bị các nhà phê bình phớt lờ, ở vị trí mà họ xứng đáng có được trong nền văn hóa đại chúng , Cho tôi thêm xăng (Cúpula, 2021), một hành trình xuyên suốt âm nhạc của cây xăng đã ghi dấu ấn trên đất nước chúng ta. Anh ấy tự mình đi từ bài hát nổi tiếng đến câu đối, từ hợp nhất flamenco đến rumba techno , từ các bản tổng hợp có mặt khắp nơi với các bài hát của mùa hè, những bài đánh dấu kỳ nghỉ học của chúng tôi, đến các album của các diva quốc tế có vũ đạo mà chúng tôi sao chép từ MTV, chẳng hạn như Madonna hoặc JLo . Tất nhiên, hiện tượng reggaeton cũng xuất hiện trong cuốn bách khoa toàn thư gây nghiện và không chính thức này của Juan Sánchez Porta, nằm trong dự án nghệ thuật đa ngành của ông Oro Jondo.

Sách 'Cho tôi thêm xăng'

Hành tinh

Sách 'Cho tôi thêm xăng'

Sách 'Cho tôi thêm xăng'

Như cùng một tác giả chỉ ra, "Không phải tất cả những người đang có, cũng không phải là tất cả những người đang có". "Đúng hơn, đó là sự lựa chọn cá nhân, của riêng tôi, về các nghệ sĩ mà tôi nghĩ có liên quan để thực hiện đánh giá về âm nhạc nổi tiếng đã đồng hành cùng chúng tôi từ thế kỷ trước đến nay ". Với ngôn ngữ bình dị, tài liệu tham khảo cực kỳ đương đại - "Tôi sẽ nói điều mà Dakota Tárraga đã đánh rơi vào một ngày ngẫu nhiên trong một câu chuyện", anh ấy chỉ ra trong phần giới thiệu- và giọng điệu mà một người bạn sẽ sử dụng để gửi cho bạn Whatsapp, Sánchez tập hợp những mẩu thông tin hấp dẫn nhất về cuộc đời và công việc của các ngôi sao lớn và nhỏ , từ Concha Piquer ("Doña Concha" đối với anh ấy) đến Tony El Gitano.

Chẳng hạn, bạn có biết rằng Ngày 28 tháng 5 là 'Ngày Camilo Sesto' ở Nevada (HOA KỲ)? Hay ca sĩ kiêm biểu tượng sex Rosa Morena sánh vai với Judy Garland, Sinatra và Sammy Davis Junior trước khi thành công ở Tây Ban Nha? Hay nhạc techno-rumba, người dẫn đầu không thể tranh cãi của âm nhạc trạm xăng, là thể loại cuối cùng có nguồn gốc từ Tây Ban Nha? What the bakala song of Chimo Bayo Đó là cách tôi thích nó Có phải bài hát được sản xuất tại Tây Ban Nha đã xuất hiện nhiều nhất trên các album khác nhau trên thế giới không? Không có gì xảy ra, Sánchez đã chăm sóc tìm kiếm nó cho bạn trong fanzines, podcast, chương trình, Wikipedia và thậm chí trong bộ nhớ truyền hình của chính anh ấy.

NHỮNG ĐIỀU ĐÓ TRÊN MARGINS

với anh ấy bài phát biểu hiện tại và luôn vui nhộn, tác giả không chỉ quan tâm, như chúng tôi đã nói, đưa vào vị trí tương ứng với những giọng nói đã định hình nên bức tranh toàn cảnh âm thanh của Tây Ban Nha - " Người Hungary là Britney Spears của Andalusia , công chúa của nhạc pop por rumbas "-, mà còn của sàng lọc câu chuyện của họ thông qua quan điểm giới tính , đánh giá cao những người phụ nữ ** là nhà nữ quyền ngay cả khi không biết đó là gì **. Giống như Antoñita Peñuela, người đã "hát để trao quyền cho phụ nữ và quyền tự do của phụ nữ, khuyến khích cô ấy làm bất cứ điều gì cô ấy muốn với bài hát nổi tiếng nhất của cô ấy, La espabilá." Hoặc thậm chí là những ca sĩ copla, với những câu thơ của họ về " phụ nữ tự do, bà mẹ đơn thân, gái mại dâm, người yêu đã kết hôn , phụ nữ say trong quán bar, phụ nữ sống cuồng nhiệt, phụ nữ bên lề hoàn toàn không phải là mẫu phụ nữ lý tưởng bị truy nã trong chế độ Franco ".

Tất nhiên, những người viết nên những ca khúc bất hủ này là những người đàn ông: " Các bài hát phần lớn được viết bởi fagots rằng họ không thể tự do bày tỏ cảm xúc của mình ", Sánchez chỉ ra. Trên thực tế, cộng đồng LGBTIQ + cũng có sự hiện diện rất lớn trong những trang này: Về Perlita de Huelva, anh ấy nói:" Tôi chắc chắn rằng nó là nguồn cảm hứng cho những người tiên phong trong nước chủ nghĩa biến hình. Và đó là cả Perlita và nhiều người bạn đồng hành trong truyện dân gian của cô, mà không hề hay biết, đã những người tiên phong trong ý tưởng hiện tại rằng kéo không cần phải tham gia vào các thể loại ". Về Sara Montiel:" Cô ấy không bao giờ coi mình là dân ca, cô ấy là một ngôi sao, một diva, một con quái vật với một âm hộ như trên đỉnh của một cây thông , hiểu 'sự điên rồ' như một đức tính tuyệt vời, một người phụ nữ sống theo ý mình và tận hưởng mật thiết của sự thành công ". Về Bambino:" Chính anh ấy đã tuyên bố: " Đàn ông, đàn bà, tôi không tạo ra sự khác biệt, tình yêu của tôi là hoang dã '. Sự tự do của cậu ấy đã giúp hiện ra một Tây Ban Nha ẩn mình hơn. "

Những khó khăn mà thiểu số gặp phải như Thị trấn giang hồ , một tập thể khác 'đứng ngoài lề', để đạt được sự tôn trọng trong ngành công nghiệp âm nhạc. "Nhạc pop chân thực nhất có lẽ từng được sản xuất ở Tây Ban Nha đã được giả mạo, gypsy pop, giống như các nghệ sĩ Motown ở Hoa Kỳ, và hơn nữa, cũng bị tương tự văn hóa phân biệt chủng tộc ", tác giả sưu tầm trong Cho tôi thêm xăng. Đây là những lời của Virginia Díaz đề cập đến cuộc trò chuyện về gypsy pop của những năm 70, trong Cachitos de Hierro y Cromo, một chương trình khác đã nỗ lực nhất để mang đến cuộc trò chuyện hiện tại âm nhạc đã đánh dấu nhịp điệu của người Tây Ban Nha và người Tây Ban Nha.

Sau đó, liên quan đến điệu rumba Vallecan của các nghệ sĩ như Los Chichos (với hơn 22 triệu bản được bán sau họ) hay Los Chungitos, người ta ghi nhận rằng: "Họ đã cùng tồn tại ở Madrid với hiện tượng La Movida. Thực sự, hiện đại nhất, đích thực, chính hãng và tiên phong (không cố ý) là những nhóm người gypsy này đã hát vui vẻ trước sự nguy hiểm của số phận, đối mặt với tư thế giả của những người hiện đại đã tạo nên La Movida "

Trên thực tế, như tác giả chỉ ra, Chính âm nhạc của những ca sĩ có nguồn gốc khiêm tốn đã tạo nên âm hưởng của Tây Ban Nha , từ những người biểu diễn copla và flamenco đến các linh mục reggaeton: "Reggaeton đã được đón nhận ở Tây Ban Nha bởi những người khiêm tốn cảm thấy bị bỏ rơi và rằng anh ta đang vật lộn để leo lên bậc thang xã hội trong một hệ thống không coi trọng họ, cô lập và tội phạm hóa họ. Vì lý do này, những môi trường này, vốn bị chi phối bởi âm thanh flamenco, đã thấy những vấn đề này được phản ánh trong reggaeton, vì, mặc dù nó đến từ một môi trường rất xa, nó đã tương tự trong những vấn đề này Sanchez viết.

Một ví dụ khác cũng chỉ ra sự phân biệt của những âm thanh này: đối với machismo trong reggaeton , Sánchez đăng những lời của DJ Flaca: "Chúng ta không được khăng khăng rằng reggaeton là phân biệt giới tính, chúng ta phải nhấn mạnh rằng tất cả giới tính đều phân biệt giới tính . Machismo có mặt trong tất cả các loại hình nghệ thuật. Tại sao bạn nhận thấy rằng chỉ có reggaeton là phân biệt giới tính và các thể loại còn lại thì không? Có một cái gì đó kỳ lạ ở đó. Đó không phải là phân biệt chủng tộc ... hay chủ nghĩa giai cấp?".

LỊCH SỬ TINH KHIẾT CỦA TÂY BAN NHA

Mặc dù thực tế là dòng thông tin về dự án Oro Jondo này rất rộng và ngon, nhưng có lẽ khía cạnh nổi bật nhất của bộ sách là ảnh ghép đi kèm với mỗi văn bản. Kitsch, baroque, kỳ dị, trại, rất kết nối với kỹ thuật số và với vầng hào quang sóng hơi, những các tác phẩm nghệ thuật dí dỏm, uống từ bìa các album nhạc techno-rumba, tóm tắt , phần nào đó là thần thái của mỗi nghệ sĩ.

Chúng cũng phần nào gợi nhớ đến những thiết kế không thể khác, đó là những thiết kế trong album tổng hợp mùa hè. Có vẻ như không thể tin được rằng có những tiêu đề như Rambo đầy đủ , với cú đúp của Rambo ở Tây Ban Nha trên trang bìa; Hẹn gặp lại, Lucas , với một Chiquito giả như hình ảnh; Currupipi Mix , với Jesulín de Ubrique (Currupipi là tên con hổ của anh ấy), và thậm chí Bombshell Mix, được đề cập đến cố gắng ám sát Aznar bởi ETA . "Hầu hết các hồ sơ này đều bị đánh đố bài hát giả , của các phiên bản tồi tệ trong đó tên của người phiên dịch được chơi cùng để có vẻ như bản gốc đã hát nó. Ví dụ, họ đã phát bài hát Believe (của Cher) do Cheers biểu diễn, v.v. " Chúng ta có thực sự sống ở Tây Ban Nha đó không?

Một tài nguyên khác mà Sánchez sử dụng để mở rộng và cung cấp tính ba chiều cho lời nói của mình là thêm mã QR ở cuối mỗi trang , với danh sách phát trên YouTube do anh ấy đặc biệt tạo ra, trong đó các bài hát nổi tiếng và mang tính biểu tượng nhất của mỗi nghệ sĩ được thu thập, cũng như các bài hát của họ những khoảnh khắc huyền thoại nhất trên truyền hình , vốn đã là một phần trong tưởng tượng của đất nước: Monica Naranjo xé tóc giả và có vẻ hói trong một trong những lần xuất hiện đầu tiên của cô ở Tây Ban Nha; El Tijeritas quên tên của một trong những cộng sự của mình trong Nhật ký của Patricia; thời gian mà nhóm bakalao New Limit biểu diễn trước khán giả sáu năm trên truyền hình công cộng và thậm chí là nơi Marujita Díaz đã công bố một polytone với chuyển động mắt đặc trưng của mình.

Việc lựa chọn các video không bị lãng phí. Trong một cuộc phỏng vấn của Jesús Quintero, ví dụ như trong danh sách đặc biệt của anh ấy về Lola Flores, người ta đã nghe thấy La Faraona phát âm một trong những câu nói huyền thoại nhất của cô ấy: “Bạn có thể làm bất cứ điều gì trong cuộc sống. Bạn cho mình một chân tơ kẽ tóc vào một ngày nào đó và không có gì xảy ra, bạn hút thuốc và không có gì xảy ra , bạn có thể say rượu vang đỏ và không có gì xảy ra. Tất cả mọi thứ có thể được thực hiện trong cuộc sống với PHƯƠNG PHÁP. Và sau ba ngày yên tĩnh uống nước khoáng, ăn một món hầm rất ngon hoặc một món pringá ". Chúng ta phải cảm ơn Sánchez vì đã biên soạn tất cả lịch sử này của Tây Ban Nha cho những người đã sống nó, cho những người, giống như nhiều người trong chúng ta, sinh ra muộn để nhớ nó, và trên tất cả, để tất cả những người chưa bao giờ sống nó hiểu biết sự tò mò và sự vĩ đại, thường bị che giấu và bị hiểu nhầm, về di sản âm nhạc của chúng tôi.

Đọc thêm