Bờ biển Andalucia của Estrella Morente

Anonim

Estrella Morente tại Lễ hội Trocadero Flamenco

Estrella Morente tại Lễ hội Trocadero Flamenco

Mặc dù Granada xinh đẹp, như chính cô ấy đề cập đến thành phố nơi cô ấy sinh ra, không rời tâm trí của cô ấy một giây, Star Morente Nó đã đi từng inch của bờ biển Andalucia trong nhiều thập kỷ.

Tất cả bắt đầu từ những chuyến đi mà cô ấy đã thực hiện khi còn nhỏ với cha mình Enrique Morente , qua những ngôi làng, xóm trọ nơi anh để mình bị chinh phục bởi hương vị mới và sự nồng hậu của những người thân xung quanh. Sau đó, anh ấy thích thú khi bị lạc vào bãi biển và vịnh nhỏ vẫn còn hoang dã, anh ấy học cách dừng lại không có lý do trong môi trường tự nhiên và không ngần ngại ẩn mình trong vài ngày sau buổi hòa nhạc ở một trong những các thị trấn của Cadiz với một mặt tiền đầy tuyết, nơi thời gian trôi theo dòng chảy riêng của nó.

Là một người thích du lịch, cô tuyên bố rằng âm nhạc tự bản thân nó là hành trình vĩ đại của cuộc đời cô, là hành trình đã đưa cô đến những nơi rất đặc biệt, khắc sâu mãi mãi trong ký ức của cô. Gần đây nhất, Lễ hội Trocadero Flamenco diễn ra vào những ngày này trong nhà hàng thần thoại cùng tên ở Sotogrande, dưới sự chỉ đạo của nhà quý tộc Mary of the Light Del Prado . Trong ấn bản đầu tiên, Morente phụ trách mở màn sự kiện mùa hè, trong đó bạn có thể thưởng thức cho đến ngày 27 tháng 8 của những nhân vật tuyệt vời của flamenco như Farruquito, Israel Fernández, Navajita Plateá hay Remedios Amaya, trong số những người khác.

Palomo Tây Ban Nha Maria FitzJames và Maria de la Luz Del Prado

Palomo Tây Ban Nha, Maria Fitz-James và Maria de la Luz Del Prado

VICTORIA ZÁRATE (VZ): Sau thời gian nghỉ ngơi do đại dịch gây ra và ngoại trừ một ngày rời rạc, Lễ hội Trocadero Flamenco là sự trở lại của bạn qua cửa trước. Thần kinh và mong muốn trở lại sân khấu sẽ không ít ...

ESTRELLA MORENTE (EM): Đó là một điều gì đó thực sự kỳ diệu, đặc biệt là sau một thời gian không hát và được giao trách nhiệm thực hiện nó trong một lễ hội mới . Sotogrande là một nơi bình dị và rất đặc biệt đối với tôi. Tôi nhớ rằng chân tôi chạm vào cát trên bãi biển và tôi cảm thấy mùi của muối khi tôi hát… Không có cách nào tốt hơn để quay lại sân khấu. Thật khó tin khi hai nhạc sĩ tuyệt vời và tiên phong như ** El Perla ** và tobalo , ai đã dám lập trình một lễ hội như vậy vào thời điểm này.

VZ: Tôi tưởng tượng có rất nhiều giai thoại, nhưng bạn có khoảnh khắc đặc biệt nào trong đêm đó không?

EM: Trong phần nhạc cụ của buổi hòa nhạc, thay vì ở trong phòng thay đồ, tôi đã đi ngắm những vì sao trên bãi biển. Phép thuật thuần túy.

Estrella Morente trong hành động

Estrella Morente trong hành động

VZ: Một bầu trời rải rác những cây cọ và các vì sao, với nền biển và châu Phi ... Không nghi ngờ gì nữa, một khung cảnh rất độc đáo để giới thiệu Copla (2019), album mới nhất của bạn đã tạo nên một thể loại như của chúng tôi và cổ điển như bài hát dân gian được neo vào thế kỷ 21.

EM: Trong thời gian đại dịch, một phần của chuyến tham quan thuyết trình bị cắt ngắn, đặc biệt là quốc tế, nhưng tôi đã có thể đến những nơi áp đặt rất nhiều lên tôi (và lấp đầy chúng) như Teatro Real ở Madrid, Kursaal ở San Sebastián hay Teatro de la Maestranza của Sevilla. Ở đó, tôi có thể xác minh rằng tin nhắn của mình bằng cách xem kinh điển và đưa chúng đến hiện tại mà chúng ta đang sống đã đạt đến thế hệ mới ngay cả với trẻ em. Tôi không thể tiếp tục hát cùng một lời bài hát từ hồi đó, như bài hát nổi tiếng Xu giả [Anh ấy khoanh tay / Để không giết cô ấy. / Anh ấy nhắm mắt lại / Để không khóc. / Anh ấy sợ mình yếu đuối / Và tha thứ cho cô ấy, / Và anh ấy đã mở cửa / Mở rộng cửa…] bởi vì phụ nữ chúng ta đang đấu tranh cho điều ngược lại. Tôi muốn giải quyết chính xác điều đó và duy trì sự cân bằng giữa trước và bây giờ.

VZ: Cha của bạn, Enrique Morente là người sáng tạo ra album này.

EM: Vâng, anh ấy muốn trở lại với các ban nhạc nổi tiếng của thị trấn, với điều đó âm thanh cổ xưa và tinh khiết của các cuộc diễu hành đã được nghe thấy trong cỏ roi ngựa. Giáo viên Isidro Munoz , một trong những thiên tài flamenco cuối cùng còn lại, đã phụ trách thực hiện công việc này và thực hiện nó khi cha tôi qua đời.

'Cặp đôi'

'Cặp đôi'

** VZ: Festival Trocadero đã khởi động chuyến lưu diễn mùa hè sẽ đưa bạn đến Alicante, Marbella, Ibiza, Cádiz… Chúng ta đang nói về những thành phố và môi trường rất khác nhau. Liệu chúng có chung một bối cảnh hay sẽ có những điều bất ngờ? **

EM: Các buổi hòa nhạc của tôi có xu hướng thay đổi rất nhiều, tùy thuộc vào đó là buổi biểu diễn thân mật hơn hay lớn hơn, nếu tôi ở trong một nhà hát nhỏ hay một lễ hội ngoài trời… Nhưng họ duy trì một sợi dây chung luôn đi cùng tôi. Các tác phẩm của tôi đan xen với nhau và trong đó xuất hiện thứ âm nhạc mà tôi đã lớn lên trong ngôi nhà của mình, hát flamenco mà tôi đã lắng nghe với cha tôi.

VZ: Bạn có thường làm nghi thức gì trước hoặc sau khi lên sân khấu không?

EM: Không, tôi ngày càng có ít cơn điên hơn. Tôi nghĩ rằng phong tục trở thành luật và điều duy nhất tôi luôn làm trước đây là cảm ơn , một cái gì đó mà tôi lặp lại hàng ngày. Tôi có những nghi thức trong buổi diễn tập của mình, tôi đánh dấu thứ tự chuẩn bị sao cho nó mang tính nghệ thuật và nhân văn. Tôi tìm kiếm điều kỳ diệu để tiếp cận đối tượng đó ở một địa điểm cụ thể và tôi muốn nhận biết về không gian mà tôi bước vào. Nhưng nếu tôi phải nói một điều, tôi sẽ nói rằng sự tự nhiên Đó là nghi lễ tuyệt vời nhất, tôi không muốn phải trả giá bằng một chiếc bùa hộ mệnh.

** VZ: Bạn có thích viết kịch bản không? **

EM: Vâng, nhưng đó là sự nghiêm túc và sự ngăn nắp điều này cho phép tôi đồng bộ hóa với các nhạc sĩ của mình và đạt được sự ngẫu hứng đó. Ban nhạc flamenco mà tôi mang theo là một cấp độ phi thường, tôi tin tưởng họ rất nhiều.

VZ: Và khi thực hiện một chuyến du lịch cá nhân, bạn thích tùy cơ ứng biến hay bạn đã chuẩn bị sẵn mọi thứ trước khi đi?

EM: Tôi coi mình là một lữ khách với nhiều mặt. Tôi có Ngôi sao thận trọng đó từ khi tôi đi du lịch với trẻ nhỏ và động vật, ngôi sao để lại mọi thứ được tổ chức cho công việc hoặc một người chỉ đơn giản là đi một mình với ba lô. Dù sao, ứng biến Tôi không liên hệ nó với rối loạn, nó là thứ gì đó là kết quả của thời điểm và quan hệ nhân quả, khiến bạn hành động theo cách này hay cách khác. Đột nhiên bạn định ngủ trong một khách sạn hoặc ăn trong một nhà hàng và trên đường đi, bạn dừng lại ở một thị trấn nhỏ và phát hiện ra một quầy bán đồ ăn với pho mát thơm ngon ... Quả là điều tuyệt vời! Nếu bạn chuẩn bị cho đi và linh hoạt, bạn có thể tự do hơn nhiều khi đi du lịch.

VZ: Bãi biển, thành phố, núi… Bạn có loại điểm đến cụ thể nào không?

EM: Tôi luôn luôn tìm kiếm Nước uống , và không phải theo nghĩa của một bãi biển hay một dòng sông. Tôi đến từ thành phố nước, Lựu đạn , và điều đó đã trở thành hướng dẫn viên của tôi khi tôi đi du lịch, có thể là lòng sông, tiếng rì rào của các bể chứa ...

Grenada Tây Ban Nha

Grenada, Tây Ban Nha

VZ: Bạn sẽ chuyển đến đâu ngay bây giờ nếu có thể?

EM: Của tôi Âm nhạc Bản thân nó là một chuyến đi đến nhiều nơi, nhưng nếu có thể ngay bây giờ tôi sẽ xách ba lô lên và đi con thuyền đến một điểm đến bất ngờ… Sự thật là tôi đi du lịch rất nhiều cho công việc của mình và tôi không cần một chuyến đi cụ thể, nhưng tôi muốn thực hiện những chuyến đi với những người rất đặc biệt không còn ở đó nữa. Mọi thứ đã xảy ra khiến tôi phải xem xét lại tầm quan trọng của nó đến gần hơn với mọi người mà chúng tôi muốn, di chuyển vì lý do đó.

VZ: Ngoài một chiếc vali thông thường, bạn thường mang theo những gì khi đi du lịch?

EM: Lịch trình của tôi. Là mẹ của những cậu bé tuổi vị thành niên, cháu gái của một bà cụ 90 tuổi và tôi có những đứa cháu trai nhỏ, tất cả những điều này cùng với những cam kết nghề nghiệp của tôi và tất cả những công việc hàng ngày mà tôi không sao lãng và tôi muốn tiếp tục biến nó thành một đối tượng thiết yếu. Tôi Nhật ký là nhân chứng cho mọi thứ, và những chuyến đi của tôi cũng vậy.

VZ: Bạn vừa xuất bản Bài thơ của tôi và một Cante (Beatus Ille & Cía), tuyển tập thơ đầu tiên của bạn trong đó bạn đã thú nhận những ảnh hưởng đa dạng như Federico García Lorca, María Zambrano hay thậm chí là Teresa de Jesús. Khi nói đến sáng tác, những chuyến đi có phải là động lực không?

EM: Tôi di chuyển xung quanh rất nhiều cảm xúc và cho những gì cuộc sống mang lại cho tôi, và tôi cố gắng ghi lại nó bất cứ khi nào tôi có thể trên giấy, kể cả khi tôi đi du lịch. Tôi không có lịch trình không phải là thời gian cụ thể để viết, nó có thể đến vào một buổi chiều khi mặt trời lặn hoặc trong một chuyến đi máy bay. Nó phụ thuộc vào thời điểm bạn sống. Cha tôi thường nói rằng văn chươngvăn hóa nói chung nó là người duy nhất cho chúng ta biết về nguồn gốc của chính chúng ta. Mọi thứ đều ở đó.

VZ: Bạn sống ở thành phố Malaga nhưng bạn di chuyển tự do dọc theo toàn bộ bờ biển Andalucia. Những điểm dừng nào được yêu cầu trên tuyến đường dọc theo bờ biển này?

EM: Tôi là người khám phá những bãi biển và vịnh nhỏ mới. đến khu vực của Nerja Ví dụ, tôi thực sự khuyên bạn nên bãi biển , rải rác với những vách đá và hoang vu hơn nhiều so với phần còn lại của khu vực, một thiên đường tự nhiên mặc dù nó đang ngày càng đông đúc. Ở phía bên kia, hướng tới Cadiz , có một nơi rất đặc biệt được gọi là điểm chim bồ câu . Một người bạn tốt có một căn nhà nhỏ ở vùng quê mà tôi thường thuê ở đó, đúng là có một phòng thu âm tuyệt vời. Đó là nơi tôi thu âm My cante và một bài thơ (2001), album đầu tiên của tôi. Tôi vẫn nhớ những buổi chiều đặc biệt khi bạn có thể nhìn thấy Châu Phi không có sương mù ... Và xa hơn về phía Tây, Sanlucar de Barrameda , mà tôi khuyên bạn nên ghé thăm vào buổi tối trong các cuộc đua ngựa.

bãi biển

bãi biển

VZ: Và để ăn ngon?

EM: Ngay đó, trong ngôi nhà ria mép trước khu bảo tồn Doñana. Cha tôi thường dẫn chúng tôi từ khi chúng tôi còn nhỏ, đó là một ngôi đền hải sản, nơi bạn có thể ăn một vài con tôm ngon cùng với một ly Hoa cúc nhìn vào cảnh quan thiên nhiên tuyệt vời đó.

VZ: Bạn có kỷ niệm gì về những mùa hè đó cùng cha mình dọc theo bờ biển Andalucia?

EM: Khi còn nhỏ, chúng tôi đã trải qua rất nhiều mùa hè ở khu vực này. Cha tôi đã dạy chúng tôi dừng lại ở những ngôi làng bất ngờ, nơi chúng tôi khám phá ra một nông trại trong đó họ cho bạn thử sữa tươi, một loại pho mát khác hoặc một ít dầu béo. Anh ấy yêu công việc bán hàng, nơi bạn thực sự biết thị trấn và câu chuyện đằng sau. Bây giờ tôi đi cùng các con tôi và bạn bè của chúng, những người trẻ và hiện đại, những người mà tôi giới thiệu về những chú chó đốm trong khu phố này và phong tục của họ.

Tôm từ Casa Mustache

ngôi nhà ria mép

VZ: Còn Sotogrande, vùng đất này có ý nghĩa gì với bạn?

Đối với tôi, họ là những ngôi nhà của tôi bạn bè , Sotogrande đích thực mà tôi đã khám phá cùng với họ trước khi nó trở nên khổng lồ. Đó là mùa hè với người thân yêu của tôi mariola orellana và anh trai Fernando, người có một ngôi nhà tuyệt vời ngay trên bến tàu, nơi con thuyền của anh ấy neo đậu và chúng tôi ăn sáng quay mặt ra biển.

VZ: Một lời khuyên mà bạn luôn đưa ra khi khám phá khu vực này?

Những nơi đơn giản nhất và bất ngờ nhất có thể là điều đáng ngạc nhiên nhất, nhưng để khám phá chúng, bạn phải rời khỏi nhà và bị lạc trên những con đường địa phương, đi trên các đường phố của cuộc đời. Và không chỉ dọc theo bờ biển, mà còn trong các khu vực nội địa. Jimena de la Frontera Ví dụ, là một trong những thị trấn cádiz trắng không thể xóa nhòa, với quảng trường và những con đường xinh đẹp để bạn lạc vào. Lần đầu tiên tôi đến thăm nó là trong một buổi hòa nhạc một đêm và cuối cùng tôi đã ở lại trong bốn ngày.

VZ: Bạn có một nơi đặc biệt để thư giãn không?

Tôi không có một nơi cụ thể, tôi thích tự mình đi. Có thể là một chút bí mật nhưng tôi sẽ không tiết lộ nó bởi vì nó sẽ không như vậy nữa, haha… Tôi là một con vật tự do và tôi cảm thấy thoải mái ở những nơi có sự tự nhiên, cho dù đó là một khách sạn tuyệt vời hay một cabin khiêm tốn ở giữa cánh đồng. Tôi không tin vào chủ nghĩa chia rẽ hay những ý tưởng bất chợt của việc trở thành nghệ sĩ. Các du khách đích thực Bạn biết rằng bạn sẽ trải qua tất cả các loại tình huống, và bạn phải thích nghi với chúng, thấm vào mình những mùi khác nhau và làm bẩn chân nếu cần thiết.

Sotogrande, nơi ẩn náu ưu tú trên bờ biển Cadiz

Nơi ẩn náu của giới thượng lưu trên bờ biển Cadiz

Đọc thêm