Phương ngữ tiếng Tây Ban Nha, ứng dụng đoán bạn đến từ đâu qua cách bạn nói

Anonim

Phương ngữ của tiếng Tây Ban Nha, ứng dụng đoán bạn đến từ đâu qua cách bạn nói

Bạn chỉ cần 26 câu hỏi để xác định vị trí của mình trên bản đồ thế giới Tây Ban Nha

Bạn có biết rằng perenquén, sargantana, tuqueque, machorro, charancaco hoặc sugandilla là những cách khác nhau để chỉ một con thằn lằn? Hoặc rằng có những người không nói chảo, nhưng chảo rán? Sự đa dạng của ngôn ngữ của chúng ta là một thực tế càng trở nên rõ ràng hơn khi trả lời mỗi trong số 26 câu hỏi tạo nên Phương ngữ Tây Ban Nha , ứng dụng web đã đặt ra khả năng đoán bạn đến từ đâu bằng cách bạn nói.

“Các tùy chọn được đề xuất cho mỗi câu hỏi là các biến thể ngữ pháp được sử dụng ở một số khu vực nhất định của thế giới nói tiếng Tây Ban Nha. Nhờ một số nghiên cứu trước đây về địa lý ngôn ngữ (đặc biệt là các phương ngữ địa phương của thế kỷ 20), chúng tôi biết một số cấu trúc này được sử dụng ở những khu vực nào và tùy thuộc vào những gì người tham gia phản hồi, ứng dụng web sẽ đặt chúng vào từng tiếng Tây Ban Nha. - các quốc gia có tiếng nói ”, Mónica Castillo Lluch, người tạo ra dự án này cùng với Enrique Pato và Miriam Bouzouita, giải thích với Traveler.es. cả ba đều giáo sư ngôn ngữ học người Tây Ban Nha tại các trường đại học Lausanne, Montreal và Ghent, tương ứng.

Đưa ra các ví dụ để khái niệm được hiểu rõ. “Nếu bạn trả lời‘ Đó là nơi họ gặp nhau ở Bogotá ’, ứng dụng web sẽ tin rằng bạn là người Tây Ban Nha; nếu bạn trả lời 'Họ đã gặp nhau ở Bogotá', thì người ta biết rằng đó là lựa chọn thường xuyên nhất ở Mỹ, nhưng cũng ở Catalonia. Thay vào đó, 'Họ đã gặp nhau là ở Bogotá', được sử dụng ở Colombia, Venezuela, Panama và Ecuador; và "Họ gặp nhau ở Bogotá là", một phần của Cộng hòa Dominica ".

Để đạt được số nguyên chính xác, một số câu hỏi của bạn có liên quan đến từ vựng cho phép ứng dụng web 'định vị địa lý' nơi xuất xứ của người nói. “Ứng dụng chỉ định trọng số cho mỗi câu trả lời được đưa ra (bằng số điểm cho mỗi vùng ngôn ngữ) để đưa ra kết quả cuối cùng. Trong dự đoán này, một số điều kiện loại trừ nhất định được tính đến ”, chẳng hạn như, chẳng hạn như“ nếu người nói là người yêu, anh ta không thể đến từ Tây Ban Nha, mặc dù anh ta có thể sống ở quốc gia đó ”, Castillo phản ánh.

Và vâng, với kiến thức hiện tại, có thể 'đoán' trong nhiều trường hợp một diễn giả đến từ đâu, nhưng Castillo cũng nhận ra rằng "Có nhiều điều mà chúng ta vẫn chưa biết về sự lan tỏa của các cấu trúc này (đặc biệt là ở Mỹ), và đó là lý do tại sao ứng dụng web đôi khi không hiểu đúng".

Phương ngữ của tiếng Tây Ban Nha, ứng dụng đoán bạn đến từ đâu qua cách bạn nói

Còn bạn, bạn gọi con vật đó là gì?

Vì lý do này, điều quan trọng là người dùng phải đạt được bảng câu hỏi cuối cùng và cho biết xuất xứ của họ, nơi họ lớn lên và nơi họ hiện đang cư trú, vì nó cho phép “Để khám phá thêm về sự mở rộng của các biến thể ngữ pháp đang được nghiên cứu”.

Ngoài ra, dữ liệu họ thu thập sẽ được công bố trong các nghiên cứu khác nhau. "Trong vài trường hợp sẽ phục vụ cho việc mô tả sự thay đổi trong cấu trúc mà cho đến ngày nay vẫn chưa được biết đến: ai nói nước này / nước này ?, việc anh ta bảo tôi đến hôm nay và nói xấu tôi là gì ?, bạn muốn chúng tôi không nhận ra nó hay chúng tôi sẽ không nhận ra? ”, Castillo nói .

"Trong những trường hợp khác chúng sẽ giúp hoàn thiện kiến thức của chúng ta về các công trình đã được khám phá một phần trong thư mục trước (Những nơi mà hình thức được sử dụng cộng với không có gì, tôi đã nói rồi, trước mặt tôi, những khu vực leist hoặc những khu vực mà động từ hiện sinh có không phải là vô vị). Chúng tôi cũng có thể tìm hiểu Những người trẻ tuổi thích hình thức nào và cách nói chuyện của những người nói tiếng Tây Ban Nha thay đổi nơi cư trú đã phát triển như thế nào, ông kết luận hoặc bằng cách di cư trong nước hoặc quốc tế.

Và các phương ngữ của tiếng Tây Ban Nha có hai mục tiêu: xã hội và khoa học. “Về mặt xã hội, chúng tôi muốn những người nói tiếng Tây Ban Nha cho rằng tất cả chúng ta đều nói phương ngữ của tiếng Tây Ban Nha và những phương ngữ đó có sự tương phản về ngữ pháp. Bất kể những gì được coi là quy chuẩn, tất cả các biến thể này đều có lý do lịch sử để tồn tại và logic ngữ pháp của chúng. Phương ngữ của chúng ta là một di sản văn hóa, cần phải được biết đến và bảo vệ ”. Do đó, ứng dụng web này cho phép họ thu thập dữ liệu để nâng cao kiến thức về các biến thể phương ngữ và xã hội cũng như quá trình thay đổi ngữ pháp trong tiếng Tây Ban Nha trên toàn thế giới.

Từ quan điểm khoa học, họ đang chứng minh một công cụ mới để lấy dữ liệu ngôn ngữ. “Nó có đặc điểm là rất mạnh về mặt định lượng (trong hai tuần, chúng tôi đã vượt quá 200.000 người tham gia), nhưng chúng tôi biết rằng nó thu thập dữ liệu theo một cách rất khác so với cách nó được thu thập cho đến bây giờ (thông qua khảo sát trực tiếp người cung cấp thông tin) ”.

Đọc thêm