טערקיי האט געבעטן צו טוישן איר אינטערנאַציאָנאַלע נאָמען

Anonim

עס איז באַאַמטער: ענגליש ספּיקערז וועט ניט מער צעמישן די טערקיי מיט די אַלט ביזאַנטין אימפעריע (טערקיי און טערקיי). און עס איז אַז טערקיי האט געבעטן צו טוישן זייַן אינטערנאַציאָנאַלע נאָמען דורך זיין ספּאָוקספּערסאַן יונייטעד נעישאנס, סטעפאַן דודזשאַריק . וואָס איז דער נאָמען וואָס איר האָט אויסדערוויילט? טערקיי.

די בקשה, וואָס איז געווען פּראַסעסט לעצטע דעצעמבער, ריספּאַנדז צו אַ כוונה פון די מעדיטערראַנעאַן לאַנד צו האָבן אַ נאָמען וואָס רעפּראַזענץ בעסער זייער קולטור אידענטיטעט.

פארוואס טערקיי?

"די וואָרט 'טורקייע' רעפּראַזענץ און יקספּרעסז בעסטער די קולטור, ציוויליזאַציע און וואַלועס פון די טערקיש פאָלק ", זאגט דער דערקלערונג אַז דער פּרעזידענט Recep Tayyip Erdoğan געשיקט צו די נאציאנאלע ראַדיאָ און טעלעוויזיע סטאַנציע TRT וועלט.

״אין אונדזער אייגענער שפּראַך הייסט דאָס לאַנד טורקייה; די מדינה האט אנגענומען דעם נאָמען נאָך דיקלערינג זייַן זעלבסטשטענדיקייַט אין 1923 פון די מערב כוחות האבן זיך באזעצט אינעם טעריטאריע. די וואַסט מערהייט פון די באוווינער פון טערקיי באַטראַכטן אַז רופן דיין לאַנד דורך זיין היגע וואַריאַנט איז אַ ענין פון קאָוכיראַנס מיט די אַבדזשעקטיווז פון דער מדינה באַשליסן ווי איר פאָרשטעלן זיך צו די רעשט פון די וועלט.

די לאַבעלס פון אַרויספירן פּראָדוקטן שוין זאָגן געמאכט אין טערקיי , מי ט װעלכ ן ד י ענדערונ ג אי ז שוי ן געפיר ט געװארן . אויב איר האָט צווייפל וועגן ווי צו אַרויסרעדן עס, ונטער איר האָט אַ ווידעא וואָס TRT World האט צוגעגרייט צו פאַרברייטערן די נייַע באַאַמטער נאָמען פון די מדינה.

דער ערשטער מאָל איר הערן אַז טערקיי האט געבעטן צו טוישן זייַן אינטערנאַציאָנאַלע נאָמען עס קען זיין חידוש, אָבער ע ס אי ז בשום־אופ ן ניש ט געװע ן דע ר אײנציקע ר פלא ץ אוי ף דע ר װעלט , װא ס הא ט געמאכ ט ענלעכ ע פארלאנגען.

פאַרשידן דעסטאַניישאַנז פון די אינדיע זיי האָבן שוין ריניימד אין די לעצטע ביסל דעקאַדעס: טאַמילנאַדו אין 2020 געענדערט דעם נאָמען פון מער ווי טויזנט לאָוקאַלז צו ברענגען זיי נעענטער צו די פאָנעטיק פּראָונאַנסייישאַן פון דער געגנט; קאַרנאַטאַקאַ ריניימד 12 שטעט אין 2014, עקאָוינג דעם דערקלערונג פון יו.ר. אַנאַנטהאַמערטי , געווינער פון Jnanpith Award , ינדיאַ ס העכסטן ליטעראַטור אַוואָרד, אין 2005: "איך ווילן די סאָרט בענגאַלורו ווערן דער סאָרט בענגאַלורו . איך ווילן די אָפּשיידנדיק סילאַבאַל kannada 'אָדער' זיין אויף די ליפן פון מענטשן איבער דער וועלט. ”

די נעטהערלאַנדס זײ האבן אראפגעלאזט דעם נאמען האָלאַנד "אין 2018 אין אַן אָנשטרענגונג צו ציען מער אינטערנאַציאָנאַלע ופמערקזאַמקייט צו די מדינה. איראן איז געווען פריער פּערסיע, טיילאַנד איז געווען פריער סיאַמעזיש י מיאַנמאַר, בורמאַ . און זינט יאנואר 2021, עסטרייך רופט פאַקינג (אַ נאָמען מיט אַ זייער באַזונדער טייַטש אין ענגליש) דורך אן אנדער נאָמען: פוגינג , וואָס איז נעענטער צו ווי לאָוקאַלז אַרויסרעדן עס.

אויך אין ספּאַין מיר האָבן געזען מקומות מיט נעמען אין קאָ-אָפיציעלע שפּראַכן פון די שטאַט צו פאָדערן די נוצן פון זייַן היסטארישן טאָפּאָנימס זינט דעם אָנקומען פון דעמאָקראַסי, ווי Ourense-Orense, Gipuzkoa-Guipúzcoa י Lleida-Lleida . אנדערע ערטער האָבן געביטן זייער נעמען צו ויסמיידן אָוווערלאַפּינג מיט אנדערע שטעט מיט די זעלבע נאָמען (די אַלמעריאַ שטאָט פון שטיינער צוגעגעבן דעם פאַמיליע "דע מאַר" אין זיין נאָמען) אָדער צו ויסמיידן שלעכט אָרט נעמען ( קאַסטריללאָ מאָטאַ פון אידן , אין בורגאָס , איידער עס איז גערופן Castrillo Matajudíos).

די טערקיי אַפפאַיר

כאָטש עס קען ויסקומען ווי אַ וויץ צו ענגליש ספּיקערז, די נאָמען פון די מדינה און די טערקיי האָבן אָוווערלאַפּט פֿאַר היסטארישע מאטיוון . כאָטש עס קומט פון צפון אַמעריקע , די געשעפט רוץ האָבן געהאט אַ גרויס וואָג אויף די פאַרשידענע דינאָמאַניישאַנז פון די פויגל. אין אייראָפּע , זינט עס איז געווען ימפּאָרטיד דורך טערקיי, עס איז געגעבן זיין נאָמען אויף ענגליש; אויף טערקיש רופט מען עס הינדיש, און אין הינדיש, טערקיי.

טראַדיציאָנעל טערקיי אין קלאַסיש קאַרמין ס באגלייט דורך ראָוסטיד קאַרטאָפל פּלאַטעס מאַשט פּאַטייטאָוז וועדזשטאַבאַלז און יויך.

דער נאָמען פון די מערסט טיפּיש טהאַנקסגיווינג עסנוואַרג האט אַ פאַסאַנייטינג געשיכטע.

אין פֿראַנקרייַך און ישראל זיי רופן עס ינדיאַן האָן (וואו אָדער קאָק ד'ינדע ), בשעת פֿאַר די אַראַבער לענדער עס איז די רוימישע אָדער אַביססיניאַן הינדל; האָלענדיש הינדל פֿאַר מאַלייַסיאַ, פראנצויזיש הינדל אין קאַמבאָדיאַ י גריכנלאנד, פּערו אין האַוואַיי י פּאָרטוגאַל און אין עטלעכע סקאַנדינאַוויאַן שפּראַכן זיין נאָמען איז דערייווד פון דער שטאָט פון קאַלקוטטאַ.

מיר האָפן אַז מיט דעם נאָמען טוישן, Türkiye וועט קענען צו באַקומען אַוועק פון דעם צעמישונג ... און אַז Google לערנט עס באַלד צו דיפערענטשיייט.

דער אַרטיקל איז ארויס אין יוני 2022 אין Condé Nast Traveller India.

לייענען מער