30 אַנטראַנסלייטאַבאַל ווערטער אין שפּאַניש וואָס וועט העלפֿן איר אַרומפאָרן

Anonim

30 ונטראַנסלאַבלע ווערטער

30 ונטראַנסלאַבלע ווערטער

1. OHRWURM (דײַטש). אוודאי האסטו אמאל געהאט א כאפטיגע ניגון אין קאפ וואס מ'קען נישט אויסהערן צו ברומען. עס איז גוט אויב עס איז אַ באָן דזשאָווי ליד ווי Livin' אויף אַ תפילה, אָבער די זאכן טוישן ווען איר קענען נישט האַלטן איבערחזרן די כאָר פון די זינג-אַ-לאָנגס (דאַדס וויסן זייער גוט וואָס איך רעד וועגן). נו, דאָס געפֿיל הייסן די דײַטשן אָהרוורם, ממש דער וואָרעם אין אויער.

צוויי. טאַרטלע ( סקאַטיש ) געדענקסטו די צייט ווען דו האסט געזאלט פארשטעלן דיין אלטן קלאסמאן און ווען די צייט איז געקומען האסטו נישט געקענט געדענקן דעם נאמען? אַז ומגעלומפּערט כעזאַטיישאַן ווו איר טראַכטן איז געווען יוחנן אָדער איז עס פעטרוס? איז וואָס די סקאָץ רופן טאַרטלע.

3.**WALDEINSAMKEIT (דייַטש) **. איין וואָרט וואָס מיר האָבן ליב איז וואַלדעינסאַמקייט. כאָטש מיר זענען צונג-געבונדן ווען אַרויסרעדן עס, דער געדאַנק אַז די סילאַבאַלז יבערגעבן איז די געפיל פון זיין אַליין אין די וואַלד. דער בעסטער וועג צו פֿאַרשטיין עס איז צו אַרומפאָרן צו אַ קליין ווודאַן כאַטע אין די מיטן פון די שווארצע וואַלד.

פיר. PALEGG (נאָרוועגיש). מאַכן זיך אַ אָללעג סענדוויטש אין נאָרווייַ קענען זיין עפּעס. נאָרוועגיש נוצן דעם וואָרט צו אָפּשיקן צו כּמעט אַלע טייפּס פון עסנוואַרג וואָס באַגלייטן ברויט: סאָסידזשיז, דזשאַמז, שאָקאָלאַד, עגגס, אפילו סאַלאַט אָדער וגערקע. עס ממש מיטל 'שטעלן אויף שפּיץ'. אַלץ וואָס קענען גיין צווישן ברויט און ברויט, איז צומ עסן און איז געשמאַק איז påלעג.

5.**GHEEGLE (פיליפּינאָ)**. אויב איר אַרומפאָרן צו די פיליפינען מיט די משפּחה און הערן צו גהעעגלע, אַ רגע שפּעטער עטלעכע פיליפּינאָ קען זיין פּינטשינג די באַקן פון דיין זאמען אָדער קוועטשן די פּערסיש קעצל וואָס אַקאַמפּאַניז איר. עס איז וואָס זיי רופן די שטופּ צו קניפּ אָדער קוועטשן עפּעס וואָס מיינט טייַער און זייער קיוט.

ונטראַנסלאַבלע ווערטער

א קעגנצייַטיק געגל

6. POCHEMUCHKA (רוסיש). ווען מיר אַרומפאָרן זענען מיר אַלע אַ ביסל פּאָטשעמוטשקאַ, אַ נאָמען וואָס קען זיין איבערגעזעצט ווי פראגעס אָבער אין אַ שווער און ינסיסטאַנט פּלאַן. אויף אַ טאָג-צו-טאָג יקער, עס איז עמעצער וואס איז שטענדיק מיט אים, וואָס? אין די מויל (און קינדער טאָן ניט רעכענען).

7.**CAFUNÉ (בראַזיליאַן)**. אין Brazil זיי ווי צו נאָמען אַלע מינים פון גלעטן. דאָס איז וואָס כאַפּאַנז מיט קאַפונע, וואָס קען זיין דיפיינד ווי דזשענטלי קאָומינג עמעצער ס האָר מיט דיין פינגער. פֿאַר די וואס ווי פּאַמפּערינג (ספּעציעל אין די קאָפּ) דעם וואָרט וועט זיין איינער פון זייער פאַוואָריטעס.

8.**CULACCINO (איטאַליעניש) **. אין שפּאַניע, דער צייכן וואָס אַ קאַלט גלאז אויף די טיש איז גערופֿן, אין בעסטער, אַ פלעק. אין איטאליע זיי זענען מער ראַפינירט און פּאָעטיש און האָבן באשאפן אַ וואָרט וואָס סאָונדס גרויס: culaccino.

9.**BAKKU-SHAN (יאַפּאַניש) **. אין דער וועלט קענען מיר געפֿינען זייער שיין פרויען און אנדערע ווייניקער גראַציעז. אין יאפאן איז דא א מיטל: די באקו-שאן: שײנע פרויען פון הינטן, אבער מיעס פון פראנט.

10 . סגריאָב (גאַליש) . ס'איז דא א גאעליש ווארט וואס באשרייבט דאס שטעכיקע געפיל אויפן אויבערשטן ליפ גלייך פאר איר נעמען א זופּן וויסקי: סגריאָב. אַוואַדע זיי ינווענטיד עס ווען זיי האָבן שוין מער ווי איין שאָס אין זייער ללבער.

ונטראַנסלאַבלע ווערטער

וועגן צו פילן אַ סגריאָב

עלף. PLIMPPLAMPPLETTERE (האָלענדיש) . אוודאי האסטו אמאל אמאל אריינגעווארפן א שטיין אין וואסער פון א אזערע, אז ער שפרינגט און שפרינגט ווי א קליין זשאַבע אויפן וואסער. די האָלענדיש רופן דעם פאַרווייַלונג Plimpplamppletere.

12 . HYGGELIG (דאַניש). אויב איר אַרומפאָרן צו דענמאַרק און איר פילן באַקוועם, דאָס איז אַ גוט צייכן. אַז מיטל אַז איר זענט יז און באַקוועם, אַז איר זענט געזונט באהאנדלט אין דעם אָרט ווו איר זענט. עס איז אַ positive געפיל, פון וואַרעמקייַט, ווי ווען איר זענט צווישן פריינט.

13 . WANDERLUST (דייַטש) . אן אנדער דייַטש וואָרט אַז מיר ליבע איז וואַנדערלוסט, ספּעציעל ווען טראַוואַלינג. מיר קענען איבערזעצן עס ווי דער פאַרלאַנג צו ויספאָרשן די וועלט און לערנען ווייַטער פון אונדזער געמארקן. א סופּער positive וואָרט וואָס די אַנגלאָ-סאַקסאָנס האָבן אויך געמאכט זייער אייגן.

14 . L'APPEL DU VIDE (פראנצויזיש). ווען איר פילן די נויט צו טאָן עפּעס וואָס טריגערז דיין אַדרענאַלאַן, מיר פילן אַ יראַמעדאַבאַל ל'אַפּעל דו ווידע. עס איז אַן אויסדרוק וואָס די פראנצויזיש נוצן ווען זיי האָבן אַ גרויס נויט צו שפּרינגען פון הויך ערטער.

פופצן. PANA PO'O (האַוואַייאַן). אין האַוואַיי זיי האָבן צו קראַצן זייער קעפ ווען זיי פּרובירן צו געדענקען עפּעס, אַזוי פיל אַז זיי האָבן געגעבן דעם האַווייַע אַ נאָמען: פּאַנאַ פּאָאָ.

ונטראַנסלאַבלע ווערטער

דאָס איז אַ האַוואַייאַן פּאַנאַ פּאָ'אָ

16 . JAYUS (אינדאָנעזיש). עס זענען גוט, שלעכט און רעגולער דזשאָוקס. און דעמאָלט עס זענען די דזשאַיוז, באקאנט אין ינדאָנעסיאַ ווי די וויץ אַזוי שרעקלעך שלעכט אַז זיי מאַכן איר לאַכן הויך אין די סוף. זיי זענען נישט מאָדנע אין אַלע און נאָך מאַכן איר שמייכלען.

17 . KUMMERSPECK (דייטשיש) . עס זענען מענטשן וואס מיט טרויער אָדער דרוק געבן זיי עסנוואַרג. און אַ סך. פֿאַר בייַשפּיל, אַ גוט סגולע פֿאַר העאַרטברעאַק איז צו טייַער מיט שאָקאָלאַד. אבער פון קורס, עס נעמט זיין אָפּצאָל אויף די וואָג. אַז יבערוואָג געפֿירט דורך אַ נידעריק עמאָציאָנעל שטאַט איז וואָס איז גערופן אין דייַטשלאַנד ווי קוממערספּעק.

18 . MERAKI (גריכיש) . אַז אַ גריכישער קאָכט אײַך מיט מעראַקי, הײסט דאָס נישט, אַז ער לייגט צו דאָס עסן עפּעס מאָדנע, נאָר ער טוט זײַן בעסטער. ער איז פּאַטינג פאַרלאַנג און פיל ליבע. די דרײַ סילאַבעס אין מאָדערנער גריכיש, באַצייכענען ווען עפּעס ווערט געטאָן מיט שעפֿערישקייט, מיט דעם בעסטן פֿון זיך אַליין, מיט אַ סך 'נשמה'.

19 . SLAMPADATO (איטאַליעניש). אין איטאליע אַ נאָמען איז געגעבן צו די אַדיקטיד צו אַלטראַווייאַליט שטראַלן און טאַנינג סעשאַנז. זיי זענען באקאנט ווי סלאַמפּאַדאַטאָ און זענען זייער גרינג צו דערקענען. עטלעכע גיין אַזוי ווייַט מיט UVA אַז זיי קוקן ווי האָלצקוילן אויף די ביטשיז.

צוואַנציק. FORELSKET (נאָרוועגיש). ווען מיר פאַלן אין ליבע, מיר פּראָדוצירן אַ פּלאַץ פון ענדאָרפינז און מיר פילן יופאָריאַ און אַבסאָלוט גליק. עס איז וואָס איז באקאנט אין נאָרווייַ ווי פאָרעלסקעט, ספּעציעל אויב עס איז די ערשטער מאָל אַז קופּיד רירט אונדזער קליין האַרץ.

ונטראַנסלאַבלע ווערטער

פאָרעלסקעט, ווי עס פילז מיט ערשטער ליבע

איין און צוואנציג. מענקאָלק (אינדאָנעזיש). אינדאָנעזיש נאָמען ניט בלויז שלעכט וויץ, אָבער אויך אַז אַלט וויץ ווו עמעצער טאַפּס איר אויף די פאַרקערט אַקסל צו וואַרפן איר אַוועק. זיין וואָרט פֿאַר אים איז מענקאָלעק.

22 . GUMUSSERVI (טערקיש). די אָפּשפּיגלונג פון די פול לבנה אויף די וואַסער האט זייַן אייגן נאָמען אין לענדער ווי טערקיי. די טערקן ווערן פאַרומערט און באַשרייַבן די ראָמאַנטיש סצענע ווי גומוססערווי.

23 . ILUNGA (אפריקאנער). אין דער שילובה שפראך, אין דער רעפובליק פון קאנגא, אנטהאלט אין זיך א ווארט אזוי פשוט אויפ'ן ערשטן בליק ווי ילונגא אין זיך א גאר טיפע באדייט. טאָן ניט וויסן: ילונגאַ רעפערס צו אַ מענטש וואָס איז ביכולת צו מוחל אַ עבירה פֿאַר די ערשטער מאָל, צו דערלאָזן עס אַ צווייט מאָל, אָבער קיינמאָל אַ דריט. עס איז געהאלטן איינער פון די מערסט אַנטראַנסלייטאַבאַל ווערטער אין דער וועלט.

24.**L'ESPRIT D'ESCALIER (פראנצויזיש)**. צו פֿאַרשטיין דעם פראנצויזיש אויסדרוק, טאָן ניט פּרובירן צו איבערזעצן עס ממש. די "ליידער וויציקייַט" טוט נישט מאַכן זינען. L'esprit d'escalier רעפערס צו ווען עמעצער גיט אַ וויציק ענטפער צו שפּעט, ווען די אנדערע מענטש איז ניטאָ. עס איז אַ ומגעלומפּערט מאָמענט וואָס לאָזן איר פילן פראַסטרייטאַד. פארוואס איז עס מיר נישט איינגעפאלן פריער?

25 . SHINRIN-YOKU (יאַפּאַניש). עס איז קיין בעסער טעראַפּיע פֿאַר גוף און נשמה ווי גיין פֿאַר אַ שפּאַציר אין די וואַלד. די פאָלקס יאַפּאַניש פיר וואָס אַלאַוז אונדז צו זיין אין דירעקט קאָנטאַקט מיט די נאַטור און אָטעמען פריש לופט איז גערופן Shinrin-yoku און עס איז זייער געזונט.

ונטראַנסלאַבלע ווערטער

פּראַקטיסינג שינרין-יאָקו

26 . טאָסקאַ (רוסיש). אויב עס איז דא א ווארט אין רוסלאנד וואס באשרייבט דעם טיפסטן צער, בענקשאפט אן קיין סיבה, אדער גייסטישע יסורים, איז דאס טאסקאַ. עס אַלע דעפּענדס אויף דעם קאָנטעקסט כאָטש. די זעלבע צוויי סילאַבאַלז קענען אויך אָפּשיקן צו אַ קליין ווייטיק פון ליבע אָדער צו באָרדאַם אין זיין לאָואַסט מדרגה.

27 . IKTSUARPOK (ינויט). אין די ינויט פעלקער פון די אַרקטיש מקומות, גיין אויס ווידער און ווידער אַרויס די יגלו צו זען אויב דער גאַסט קומט איז באקאנט ווי Iktsuarpok. מיר קען זאָגן אַז עס איז אַ געמיש פון ומרויק און אילוזיע איידער די אָנקומען פון עמעצער דערוואַרט.

28 . KAELLING (דעניש) . די מאַמע, וואָס שרײַט אַף אירע קינדער אין פּאַרק און װײס נישט װי אַזױ צו זאָגן עפּעס אַחוץ גנבֿות, איז אַ קעל. עס איז נישט קיין באַליידיקונג, אָבער די וועג זיי רופן די גראָב מוטערס אין דענמאַרק וואָס מאַכן זייער קינדער נאַר אָן סיבה.

29 . SHEMOMEDJAMO (גרוזיניש) . ימאַדזשאַן דיין באַליבסטע עסנוואַרג שיסל אין פראָנט פון איר אין אַ יגזאָרביטאַנט סומע (זייער טיפּיש פֿאַר גראַנדמאַדערז וואָס קיינמאָל ווילן איר צו גיין הונגעריק אין שטוב). מען הייבט אן עסן און כאטש מען איז זייער זאט, האלט מען ווייטער ביז מען רייניגט דעם טעלער. דעם קרייווינג צו עסן מער ווי דער גוף קענען שעפּן איז וואָס איז באקאנט אין דזשאָרדזשאַ ווי שעמאָמעדדזשאַמאָ, וואָס ממש מיטל "איך אַקסאַדענאַלי געגעסן אַלץ."

30 . SGIOMLAIREACHD (גאַליש) . פֿאַר פילע, די מאָלצייַט איז הייליק. און אַז אַן אומגעריכט גאַסט ווייזן זיך אָדער רופן עמעצער יבעררייַסן צווישן קאָרסאַז איז עפּעס וואָס טוט נישט פילן גוט. ד י גאל ן זײנע ן קלאר : אזעלכ ע אומגעלומ ט מע ן זײנע ן שוי ן שגיומלאירע . נעמען עס איצט!

_ ערידזשנאַלי ארויס אויף 25 מערץ 2014 און דערהייַנטיקט אויף אפריל 4, 2018_*

לייענען מער