Agnes och Margaret Smith, Sinais systrar

Anonim

Agnes SmithLewis

Agnes SmithLewis

De skotska tvillingarna och självlärda forskare Agnes och Margaret Smith också känd som sina systrar trotsade konventionerna från den viktorianska eran och gick till historien för upptäck några av de viktigaste religiösa manuskripten som hittats hittills , såsom den syriska Sinaitica eller de första sidorna i Predikarens bok, förutom katalogisera biblioteket i klostret Santa Catalina, som innehåller den näst största samlingen av kodiker och manuskript i världen, efter Vatikanens apostoliska bibliotek.

född i Skottland 1843, tvillingarna uppfostrades av sin far, en rik advokat, som gav dem en privilegierad uppväxt. Sedan de var små visade systrarna en speciell talang för språk. Redan i tonåren De talade franska, tyska, spanska och italienska.

När deras pappa dog, när systrarna var 23 år gamla, fick de ett enormt arv på ungefär en kvarts miljon pund. Det gjorde de unga kvinnorna en resa till egypten som skulle vara den första de nio som gjordes till detta land mellan 1868 och 1906. På 1800-talet representerade Egypten fortfarande Bibelns land för protestanter.

Tillbaka i Storbritannien började tvillingarna lära sig fler språk, inklusive antika och moderna grekiska, hebreiska, arabiska och syriska, en dialekt av arameiska. De bosatte sig Cambridge, där de träffade sina respektive män.

margaret gift med en berömd Skotsk minister vid namn James Gibson när han var 40 år gammal; agnes gifte sig med forskaren Samuel Savage Lewis fyra år senare, 1887. Båda äktenskapen tillåtna systrarnas intåg i samhället vid universitetsvärlden i Cambridge som tidigare hade avfärdat dem som excentriska.

Tragiskt nog båda männen de dog efter bara tre års äktenskap. Kanske, som en tröst, systrarna bestämde sig 1892 för att åter ge sig ut på en resa till Sinaiöknen i Egypten , denna gång med ett tydligt syfte.

Margaret Dunlop Gibson

Margaret Dunlop Gibson

Mot 1800-talets andra hälft började forskare utveckla teorier och skapa institutioner åtskilda från religionen. Bibelns sanning och ursprunget till de heliga skrifterna började ifrågasättas, något som var traumatiskt för ivrig troende som systrarna Smith.

När du reser till S:t Katarinas kloster ett av de äldsta klostren, med anor från 600-talet, och som fortfarande är ockuperade även nu, föreslog systrarna granska en serie syriska manuskript som de hade lärt sig om tack vare en stor orientalist James Rendel Harris. Agnes och Margareth hoppades att de kunde klargöra Bibelns ursprung och därigenom återställa den religiösa auktoritet som höll på att gå förlorad.

Munkarna i klostret gav ett stort välkomnande till systrarna som de kunde kommunicera med på grekiska. De fick snart veta platsen där manuskripten de letade efter fanns, och där Agnes hittade ett arabiskt manuskript som beskrev helgonens martyrskap.

Agnes fick snart veta att manuskriptet var speciellt. Under den arabiska texten kunde jag urskilja en gammal skrift på syriska, en gren av arameiska, språket som Jesus hade talat. Hon förstod att det var det en palimpsest (ett manuskript som har skrivits över och har kvar spår av tidigare skrift), och med sin hantering av syriska insåg han att undertexten var förmodligen Markusevangeliet. de hittade precis den syriska Sinaitic, även känd som Sinaitic Palimpsest, den äldsta översättningen av evangelierna hittills känt.

I Sinaitic Palimpsest härstammar överskriften från slutet av 800-talet och skriften på syriska som nästan hade försvunnit härstammar från 300-talet, närmare kristendomens ursprung. Manuskriptet var nyckeln när det gällde lösa de diskrepanser som fanns mellan de olika grekiska versionerna av evangelierna.

Över en natt förvandlade tidningarna systrarna, som 1892 var runt 50 år gamla, till offentliga personer. Hans engagemang för klostret Santa Catalino slutade inte där. På begäran av munkarna, som fullt ut litade på tvillingarna, systrarna producerade den första bibliotekskatalogen på syrianska, grekiska och arabiska. katalogisera manuskripten gjorde det svårare för forskare att plundra kommer från hela världen.

I 1896 systrarna återvände till Egypten där i en marknad i Kairo de stötte på några Hebreiska manuskript De var mycket försämrade. Återvänder till Cambridge, professor Solomon Schechter bekräftade att det var det en originalkopia från 200-talet av den hebreiska boken Predikaren.

Manuskripten kom från Ben Ezra-synagogan i Kairo, där Solomon Schechter senare i geniza, ett rum där judarna deponerade dokument, hittade ett av den judiska kulturens viktigaste arkeologiska fynd. Ett stort bibliotek med mer än 300 000 pappers- och pergamentdokument, 1 000 år gammal. Fragmentens teman och ursprung är olika, men de av dokumentär karaktär sticker ut framför allt: personliga och affärsbrev, fakturor, skolövningar, medicinska diagnoser och recept, musiknoter, magiska trollformler, rekommendationsbrev, äktenskapskontrakt...

Utan upptäckterna av Agnes och Margaret än i dag vi skulle veta lite om hur judar levde under muslimskt styre på medeltiden.

Agnes SmithLewis

Agnes Smith Lewis, alumn vid University of Halle, St. Andrews, Heidelberg och Dublin

Läs mer