Ord utan översättning för att resa och förstå världen

Anonim

Har det någonsin hänt dig att, tala ett annat språk, du har missat ett eller flera ord utan översättning ? Det har visat sig att språket vi talar är ett reflektion av det samhälle vi lever i och att beroende på vilket språk du talar, du tänker och uttrycker dig på ett eller annat sätt.

Eftersom alla språk har några ord utan översättning , just för att de har behöver uttrycka något som för andra kulturer till och med kan gränsa till det absurda, idag ska vi på resa med en ordbok som flygplan och en penna och papper som handbagage.

SKOGSBADEN I JAPAN

Även om det är något som har förts till Europa nyligen, skogsbad uppstått i Japan och är en praxis som består av svep in dig i skogarnas naturliga atmosfär och känna hur det är förbättra din hälsa och lycka.

Kanske på grund av den betydelse naturen har för dem är att det finns ordet komorebi , Vad betyder det "ljuset som filtrerar genom trädens löv".

Aktivera sinnena i en skog

'Komorebi' betyder "ljuset som filtrerar genom trädens löv".

FINLAND OCH TOMTENS RENAR

I Finland det finns cirka 300 000 renar, en för var 20:e person ungefär, och används för bete eller handel, en rätt som den som bor där har.

Även om det inte är det land med flest djur av denna art (dess granne, Norge, är det), men de har ett ord för sträckan en ren kan färdas utan att vila: poronkusema. Kan någon av tomtens tomtar ha uppfunnit det?

BLI FÖRÄLSKAD I FILIPPINerna OCH DESS FOLK

Om du tror att riddare är ett minne blott, kom förbi Filippinerna , där kärlek fortfarande visas med serenader från fönstret, dikter, blommor och fester där din crush introducerar dig för all sin familj och vänner.

Är det just på grund av den intensitet som de lever kärlek med som de använder ordet kilig att beskriva känslan av att ha fjärilar i magen?

INREDNINGAR I JAPANS BOKHANDEL

Dekorera? Läser de dem inte? Nyfiket, Japan är ett av de länder där folk läser minst. i världen, med ett genomsnitt på bara 4 timmar per vecka och person (Tyvärr, i Spanien är vi inte mycket bättre, för protokollet).

Med allt och med det, föreställ dig hur det har genomsyrat populärkulturen med hänvisning till ordet tsundoku när du köper en bok, du läser den inte och lämnar den staplad tillsammans med andra olästa böcker.

Böcker

Gör inte en tsundoku!

ÄTA FÖR ÅNGE I TYSKLAND

Depression är en sjukdom som tyvärr fler och fler känner till. Specifikt när det gäller Europa är det nästan 6% av människor med depression, som är Tyskland i topp 3, efter Island och Luxemburg.

Det kan vara så att detta ord har ett ursprung före dessa figurer, kanske inte, men kummerspeck hänvisar till vikten vi går upp när vi sväljer våra känslor (och i många fall söker vi tröst i mat). Bokstavligen betyder "sorgens bacon".

SKRÄCKBERÄTTELSER I MALAYSIA

Om du var rädd på Halloween kan du inte föreställa dig vad malaysiska barn måste gå igenom när de pratar om Pontianak, en kvinnas vampyr gravid som mördades och gömmer sig i bananträden. Så det är inte konstigt att de har ett ord att beskriva tiden det tar att äta en banan: kliva på zapra.

Och skynda dig, för Om du inte börjar höra barnet gråter och hans mamma kommer att äta upp din mage (jag har redan lovat dig en historia för att hålla dig vaken...).

EN KOPPE ÅNGKANDE I SVERIGE

Eftersom det inte kunde vara mindre, är de nordiska länderna, av hela Europa, de största kaffedrickarna, vilket Italien eller vilket Italien?

Svenskar konsumerar 8,2 kg kaffe per person och år och är så inarbetad i deras kultur att de praktiserar de fika, vad är han fika och ett måste hos många svenska företag.

Eftersom de dricker så mycket har de ord att räkna kaffekopparna: tjära det är en kopp, patår de är två och tretar de är tre. Vem ger mer?

internationella kaffedagen

Svenskarna förlåter inte filka.

BO I SAMHÄLLET I AFRIKA

Ubuntu: Jag finner mitt värde i dig och du i mig. Ett ord som perfekt definierar mänsklig vänlighet och hur samhällena i de allra flesta afrikanska länder är organiserade. För dem, öva på detta Sydafrikansk filosofi om att lita på andra är det som får dem att leva i Så nära och välbekanta samhällen.

Faktiskt, visste du det i många afrikanska stammar Finns inte ordet "föräldralös"? De är alla en del av samma och fantastiska familj, oavsett vem som gav dig livet.

Kanske vaknar du imorgon och vill använda några av dessa ord utan översättning, eller så kanske det bara fick dig att skratta när du tänker på deras existens, det som är säkert är att du ska studera Tagalog, svenska eller malajiska (eller inte), nu är du det mycket närmare människor som talar det.

Läs mer